17 летний полиглот из Украины

Aug 18, 2014 04:04


Станислав Крикун живет на Украине, родным языком считает русский.
Стас говорит на 20 языках, что и демонстрирует в видеоролике, что приведён ниже: каждому языку отведено около минуты. Восхищает любознательность и настойчивость молодого человека.

image Click to view


Любопытны комментарии носителей языка: все отмечают небольшие шероховатости, но единодушно хвалят ( Read more... )

имя - Станислав Крикун, язык полиглотский, язык иностранный

Leave a comment

larioarea August 18 2014, 14:26:58 UTC
Мне 17-20 тоже не нужно :-)

Хотелось бы как обязательную программу
- французский, на котором говорят все знакомые итальянки, и который я всё-никак не задружу,
- немецкий (переводы на немецкий я уже делаю, но даже не говорю)
- японский - просто увлекательно с ним знакомиться.

Просто как хотелочки -
- арабский (мне он представляется очень выразительным со множеством "сладких" образов и выражений, тем более этим языком как иностранным владел прадед),
- турецкий (чтобы удачное угадывание смысла стало устойчивым пониманием),
- основы армянского. Опять же красота некоторых идиом, богатейший словарь для названия родственных отношений. Вот уж действительно где в языке отражается национальная идея о важности в семьи.
- иврит из-за Идана Райхеля, из любопытства, и потому что интересно насколько сложно его осваивать многочисленным мигрантам.

Мне из Вашего списка не понятно соседство испанского и итальянского. Ведь с итальянским в минимальных границах итак можно с испанским справиться. Вчера смотрела интервью полиглота Дмитрия Петрова на испанском, так через итальянский было понятно 95%. Это у меня уже давний вопрос, особенно мне не понятно когда сами итальянцы как первый или второй после английского иностранный без необходимости для работы начинают учить испанский, а не немецкий например, чтобы хотя бы другая языковая группа.

Reply

tim_bol August 18 2014, 15:42:34 UTC
Испанский хочется понимать не на какую-то часть, а на 100%. Он ведь в разных странах разный. Не думаю, что какого нибудь перуанца Вы поймете также как Петрова с его академическим испанским.
Немецкий я бы не смог выучить под страхом смертной казни. Его звучание для меня как скрип пенопласта по стеклу. В моём рейтинге самых ужаснозвучных языков он занимает почетное первое место.

Reply

larioarea August 18 2014, 16:34:42 UTC
Больше чем на 95% я даже русский редко понимаю :-).

Меня в этой арифметике вот что смущает: времени, схожему языку нужно уделять много, как любому новому полноценному языку, а понимания добавляется лишь эти оставшиеся проценты.

Немецкий для меня - это пока только текст.
Я не очень восприимчива к звучанию языка, поэтому оно не может быть для меня ни плюсом, ни минусом в знакомстве. А жаль, может бы и на немецком заговорила бы и французский пошёл.

Reply


Leave a comment

Up