Начало про то, как я набрела на зелёный дом
продолжение
про сильный воскресный ветер, который вытащил меня на ярмарку и как я узнала имя хозяйки И сейчас заключение.
Итак, она звалась Татьяной. Вернее Карлой. Карла Порта Муза - Carla Porta Musa. На википедии ей посвящена страничка на
итальянском и
английском языках, нет смысла их пересказывать. Итальянская поэтесса и писательница. Она опубликовала около 30 романов. Родилась в Комо, 15 марта 1902 года. А теперь самое интересное - она продолжает творить и сейчас! С этом году Карла Порта Муза отметила своё 108 летие. Мне конечно очень хотелось бы поделиться тут с вами её изображением, но уважая авторские права, лучше этого не делать. Зато мог
у дать ссылку на одно из последних телеинтервью на ютубе. Мне редко доводилось видеть синьёр её возраста, даже по телевизору, но выглядит писательница по-моему лет на 40 моложе.
Потом, я уже вспомнила, что о сеньёре Порта Муза мне уже доводилось слышать. Точнее о её своенравном характере, настолько, что на ум приходили сказочные персонажи. Да-да, так её и называли - strega - ведьма. Впрочем это не помешало её быть не заброшенной колдуньей, а счастливой женщиной. В 1921 году состоялась её помолвка с Джованни Порта, через 14 лет - свадьба, в 1984 году Карла Порта Муза овдовела.
Пару слов об имени. Муза - это имя в девичестве. На итальянском языке оно означает тоже самое - музу. Порта - фамилия по мужу. В Италии замужние женщины не меняют свою фамилию на фамилию мужа, а просто иногда присоединяют её к своему имени, неофициально. Порта - по итальянски - дверь или «нестёт», «приводит». Так что кто она - Карла дверь муз, или Карла приводящая муз - решайте сами.
Оригинал записи опубликован на сайте
LARIOarea.com Вы можете комментировать здесь или
там