а порекламирую-ка я вам парочку комиксов, которые в последнее время активно смотрю.
может, кому понравится. по тыку на картиночки можно попасть на сайт рекламируемого комикса (либо его перевода)
Mary and Death Отдельные переведенные стрипы попадаются в различных сообществах вконтактеге, но, поскольку многие стрипы построены на аллюзиях, игре слов, двойных смыслах и подтекстах - рекомендую читать оригинал на сайте автора. Первые стрипы незамысловатые и веселые, более поздние - более философские и приобретают сквозную сюжетную линию. В целом - вполне позитивная и милая история с интеллигентным и неглупым юмором. Обновляется на сайте автора по вторникам и пятницам.
Описание с авторского сайта: Мэри и Смерть - комикс о жизни, смерти и обо всем, что находится между ними. В истории рассказывается о девочке Мэри, которой однажды удалось подружться со Смертью. До сих пор, правда, остается тайной, почему Смерть решил заинтересоваться этой дружбой. Несмотря на мрачность его присутствия, Мэри отдыхает душой на этом общении.
(комментарии от меня: сама жутко зависла на переводе этих трех предложений. во-первых, в англоязычной творческой традиции Смерть - мужского рода, что как бы приводит к проблемам русскоязычных формулировок. во-вторых, уже в самом описании столько дополнительных двусмысленностей, что, для точной передачи всех оттенков смысла, здесь пришлось бы написать полустраничный опус. поэтому дальше идите и читайте, сами все поймете).
A Redtail‘s Dream.
Можно читать
тут в переводе, можно
на сайте автора в оригинале (есть текст на финском и на английском). В оригинале история закончена. Перевод все еще выходит, и может внезапно зависнуть надолго (в прошлом году было переведено всего 200 страниц, переводчик вроде как бы объявился, но не факт, что не пропадет снова). Отличная графическая новелла с совершенно потрясающей графикой, в общем-то не совсем комикс в моем понимании, скорее книжка с картинками, :) в общем, если бы это написали просто буквами с несколькими иллюстрациями - я бы это тоже читала. Живые характеры, верибельные отношения, приличный пласт мифологии в основании, что в данном случае приятно - не требующий судорожного листания википедий для понимания. Все объяснят по ходу дела.
Апдейтов по ходу нет, потому что история закончена.
Краткое описание с А-Комикса: из-за одного безответственного лиса родная деревня Ханну и его собаки Вилле попала в мир снов. Ханну и Вилле отправляются спасать жителей деревни, пока те не попали в Туонелу, загробный мир.
кстати, внимательные люди найдут, с каких именно кадров этого комикса я училась рисовать Рыжего и у кого вообще заимствовала стиль.
Параллельно еще могу предложить Stand Still. Stay Silent того же автора.
Оригинал
тут. Перевод
здесь. Перевод чуть отстает от оригинала, но идет почти что параллельно. Достоинства: прекрасная история (по крайней мере судя по тем страницам, которые я просто не смогла удержаться, чтобы не просмотреть) и отличная графика, недостаток один: оно в процессе, а графические новеллы Мины лучше читать одним махом от начала до конца, так лучше чувствуется сюжет. Хотя нет, вру, есть еще один недостаток: для чтения оригинала нужно неплохо знать английский, одним this is a table не обойтись, потому что букв достаточно много и они не самые простые.
Больше ничего сказать не могу, сама облизываюсь и жду, пока история будет закончена, только покажу пару страниц под спойлером.
На сайт автора рекомендую сходить посмотреть как минимум полное оформление страниц. Это и правда нечто!
Апдейтится ежедневно по будням, в выходные автор отдыхает.
Описание (опять-таки с А-Комикса): апокалипсис с элементами скандинавской мифологии. Много дружбы, исследований и приключений, и немного ужастика.
И еще один шедевр от англоязычного автора
Джоселин Фентон: «Болиголов» (Hemlock).
Оригинал
тут, перевод
там, фангруппа вконтактах
здесь.
Отличная сказка, построенная на авторском видении скандинавской мифологии. То есть как бы мифологии там почти не осталось, так - легкий привкус и антураж. По словам автора все это - история женщины, которая «случайно» вышла замуж за чудовище. Ведьмы, магия, зелья, короли, крестьяне и много-много снега в комплекте. К сожалению, вещь тоже в процессе, перевод уже догнал оригинал, а автор взял временный перерыв в рисовании. Поскольку истинные английские леди очень непостоянны, когда возобновятся выпуски - неизвестно. Сидим, ждем. Пока имеем только 380 страниц для просматривания и перечитывания.
Очень интересная черно-белая графика: широкие мазки, пятна белого снега, утрированные угловатые формы. С одной стороны, похоже на детские рисунки, с другой - разглядывать отдельные кадры хочется просто до бесконечности. Примечательно то, что все черные тона на страницах отрисовываются вручную, в электронную версию добавляются только точечные скринтоны. Подробнее можно посмотреть под спойлером.
В общем, вещь оставляет очень приятные впечатления: в меру серьезная и красивая.
Описание (из группы в ВК): где-то в лесах Швеции в раковине громадной улитки живёт ведьма с зелёными волосами и золотым кольцом на правой щиколотке...
И последняя на сегодня «реклама»:
Секс, Насилие, Рок-н-ролл от Данила Кузьмичева (блог автора тут
dahr_blog, но комикса вы там не найдете).
Скорее всего вы автора знаете. Точнее, не автора, а его рисунки, растащенные и растиражированные по всем интернетам без указания авторства. Правда, знакомые?
«Недобрые сказки» Бормора помните? Их тоже Кузьмичев иллюстрировал.
Теперь немножко именно о комиксе )
Экшн, юмор, ирония, сарказм, а также Секс, Насилие и Рок-н-ролл, как заявлено. Сумасшествие и фантасмагория в комплекте. Сказать больше нечего. Графика на десять с плюсом из пяти. Очень рекомендую читать авторские комментарии под каждой страницей: оно того стоит. Текст в тексте, так сказать. Минус: непонятный график обновлений, всего 35 страниц в наличии, после 50-60 страницы ожидается большой перерыв в выходах. Под спойлером - картиночки для ознакомления.
Авторское описание с А-Комикса: триумфальное возвращение фантасмагорических порождений инфернального гения.
Засим минутка рекламной паузы заканчивается, спасибо за внимание, оставайтесь на нашем канале. :)
Когда я все это дочитаю, может быть, наконец, напишу что-нибудь свое и новое (или найду, что еще можно прорекламировать).