Летом 2005 года я пела на фестивале "На волнах Свитязя" (есть такое красивое и большое озеро). Впервые я пела там в июне 2000 года, это был мой самый первый фестиваль, и на нём я получила лауреатство за "оригинальность исполнения и образа".
И вот - 2005 год, Киев. Я как раз закончила выступление на одном из фестивалей, проходящем в Киеве, где тоже получила награду за свои две песни, и в тот день мы сидели с мужем на Крещатике в ресторанчике, как вдруг мне позвонили организаторы фестиваля на озере Свитязь и пригласили в очередной раз к себе, причём опять в качестве конкурсантки - у них было мало участников из-за границы (кстати, этот фестиваль, кажется, уже закрыли, я даже не знаю - я не езжу больше выступать в те края, где родилась - я не любитель пира во время чумы).
По счастливой случайности мы собирались остаться ещё на несколько дней в Киеве, никуда не спешили, и через день уехали на Свитязь, где я с удовольствием выступила - со своими песнями и с одной песней канадской певицы Аланны Майлз (видео), и опять получила очень приятную награду, которую, считаю, что заслужила.
Это видео я выставила на ОК года три назад (и два года скоро будет, как я на сайт тот не захожу). Какая-то ошибка произошла там при закачивании, и после моего исполнения идёт пауза минут на пять, причём, как я проверила, иногда видео уже стоит на паузе.
В отличие от youtube, статистика на "ок" отображает только количество просмотров залогиненных пользователей.
Это музыка, которая никогда не устареет - она могла звучать тысячелетия назад, она может звучать и через тысячелетия, она красива, драматична и выразительна. И моё исполненение, и даже наряд - абсолютно вне времени. Если бы я сейчас перенеслась на машине времени в амфитеатр древней Греции, мне не было бы стыдно за моё выступление. А они, древние греки, умели слушать, и, я уверена, смогли бы оценить и мой драматический талант, и саму песню - всё равно, на каком языке я бы пела её.
Музыка канадской певицы Аланны Майлз, а украинская лирика - моя, её я написала в 1994 году, когда впервые услышала песню по немецкому каналу МТВ, на котором в те времена можно ещё было встретить Музыку. Когда сочинила лирику (это не перевод), и сравнила с оригиналом - удивилась, сколько совпадений по гласным, а иногда даже целые слоги похожи - это получилось случайно, просто чудо какое-то! У меня очень мало песен других авторов на разных языках, к которым я написала лирику на русском или на украинском (на украинском, кажется, эта - единственная) - и во всех текстах очень много совпадений по гласным, прямо удивительно. Этого совпадения советуют достигать намеренно, а у меня происходит как бы само собой.
upd. Хотела поискать видео на эту песню Аланны Майлз, но не нашла, только выступления её на концертах.
Прямая ссылка на видео с некоторыми комментариями:
http://ok.ru/video/3124365842