Сейчас у меня очередное увлечение: сериал "
Прослушка".
Это высококачественный - и главное, правдоподобный - сериал о борьбе полиции с наркодилерами (в основном, черными) и организованной преступностью. Причем это пока единственное кино, где полицейские показаны "во всей красе", как в жизни: наличествуют и подлоги, и откровенная подлость, и избиения задержанных, и закулисная игра в заботе о собственных карьерах. Консультантом и соавтором сценария является человек, много лет проработавший в "убойном" отделе - и в отделе по наркотикам. Что касается противоположной стороны - она тоже представлена нелинейно. Как кто-то метко выразился в комментариях к фильму, "Гангста - тоже люди".
Но все это было предисловие, а рассказать я хотела о другом. Создатели сериала не раз озвучивали утверждение, что они старались быть максимально точными в деталях (что я, как зритель, подтверждаю). Но никто, конечно, не обходится без ляпов.
Так вот, в каждом сезоне есть своя начальная "заставка": титры на фоне быстро сменяющихся кадров из фильма (во втором сезоне, кстати, все это еще и под фантастический голос Тома Уэйтса). Один из быстро сменяющихся кадров - российский паспорт. Вот здесь это на 16 секунде:
https://www.youtube.com/watch?v=_6H9VMobE8o И что же мы видим, не веря своим глазам? А видим мы советский герб и надпись "Репаблик оф Раша". А ниже - ФИО девушки, внимание:
ФЕДОРОВСКАЛ DОВЛАЩ ЛЩТВКФЫРШТ
Можно было бы подумать, что это просто наплевательское отношение к чужой стране и так далее - мол, есть русские буквы, и ладно - но фамилия-то написана почти правильно! Кроме того, ниже есть подпись, сделанная от руки нормальным русским почерком, с тем же самым "Довлащ" :))
Все это навело меня на мысль, что тут порезвился какой-то русский консультант-приколист. Кто же ты, думала я, о неведомый шутник?
И тут мне пришло в голову набрать это самое ЛЩТВКФЫРШТ в английской раскладке - и вуаля, на экране высветилось "KONDRASHIN"! :)))
Так что, господин Кондрашин, ваша шутка как минимум один раз дошла по адресу :)