12. Phương Anh

Jun 19, 2023 00:06


Ну а теперь - божественная Phương Anh. Молитва о мире. Текст (пер. с фр.) приписывается Св. Франциску Ассизскому, вот только это вряд ли. Францисканцы справедливо возражают, что для св. Франциска тут слишком много личных местоимений, хотя саму молитву не отвергают.

Текст не раз был положен на музыку. Лучше других это сделал вьетнамец Kim Long, ну а Phương Anh бесподобно исполняет католические гимны {Thánh Ca}. Она прямо-таки создана для христианских песнопений:
.

image Click to view




Папе Римскому не мешало бы делегацию из Ватикана послать во Вьетнам, чтобы им рассказали, как надо в Бога верить. И что им вообще не мешает время от времени хоть немного в Бога верить. Не все же ноги мыть? Нет, ноги мыть надо, конечно, особенно перед сном, но... И еще:
.

image Click to view



Вот это и есть та тоненькая ниточка, которая сегодня все еще связывает нас с понятием ЧЕЛОВЕК. Как тут не согласиться с Хёйзингой (Huizinga): «Несмотря на все беды, этот мир СЛИШКОМ ПРЕКРАСЕН, чтобы дать ему сгинуть во мраке человеческого ВЫРОЖДЕНИЯ и слепоты духа»?

Создателям платья низкий поклон, до земли. Не писать в таких случаях имя портнихи в титрах - вопиющая несправедливость. Нет, я очень благодарен этому Khang Hy Entertainment, пусть их название тоже будет, но только после имени портнихи. Entertainment! Это же надо. За что боролись?

Чисто гипотетически: если предложить обменять вот это чудесное платье Áo Dài на какую-нибудь безвкусную, а то и омерзительную тряпку от gucci, balenciaga или других разных versace, то не сомневаюсь, что обменяют (и опять этот Веблен (Veblen), как же он достал, а?).

В денежном смысле выигрыш от такого обмена составит пару тысяч долларов, если не больше.

В культурно-эстетическом смысле проигрыш от такого обмена составит свободное падение прямо в объятия нашему вечному рогато-хвостатому спутнику, а порою даже и водителю по жизни.

В человеческом смысле это будет означать стремительное карабкание вверх по ветвям на встречу со свифтовским еху-yahoo. Стремительное карабкание вверх по ветвям в наши дни именуется прогрессом. Если вверх, то прогресс. Jonathan Swift: «Вооруженные сильно развитыми крючковатыми и заостренными когтями на лапах, еху-yahoo с ловкостью белки карабкались на самые высокие деревья.» Сегодня это называют прогрессом и награждают на eurovision.

А теперь немного статистики. Богомерзкая наука, но сейчас модно. Нет, как математическое развлечение вполне приемлемо, есть даже красивые теоремы, но от ее применений за версту воняет мошенничеством.

Phương Anh. Kinh Hòa Bình: около трёх миллионов просмотров за 3 года

Cảm Mến Ân Tình (Благодарю): сто тридцать тысяч просмотров за полгода.

Сравним: Лариса Кошмина: "Благодарю": 19 тысяч просмотров за 13 лет.

Так что было бы безумием ждать от России культурного спасения. Страна давно и полностью легла под еху-yahoo. И дело не только в гребешковых, макарычевых или киркоровых. Еще в советские годы наметилась тенденция под галичей и другой блатняк. Потом вульгарность и развязность упрочилась пугач-вайкулями и прочей шизгарой. А та же Жанна Бичевская оказалась на задворках. А это как раз и означает «сгинуть во мраке человеческого вырождения и слепоты ДУХА».*

Потому, пока эти вьетнамочки молятся Господу, лично я молюсь на этих вьетнамочек.

А что запад? Когда-то очень давно, когда Jonathan Swift еще КАЗАЛСЯ ВЫДУМЩИКОМ, даже на Западе случалось. Неповторимая Mahalia Jackson:

image Click to view



А начиналось все с незапамятных времен и Хильдегарды Бингенской, будь она благословенна вовеки веков:

image Click to view



10 минут длится. 10 минут музыки без скачек в наши дни можно выдержать? А то я могу и покороче найти. В СССР, с легкой руки венгров, было такое:

image Click to view



У венгров феноменальная исполнительская школа. Но если и это слишком длинно, то можно еще короче:

image Click to view



Чуть не забыл: <Лариса Кошмина: Благодарю> 19 тысяч просмотров за 13 лет. Вот так. Все свое хорошее растеряли побирушками у западного парадного подъезда. Было бы ради чего побираться.

image Click to view



--------------------------------------

*) Альфред Вебер (Alfred Weber): «Всякому, кто имеет хотя бы отдаленное представление о России, известно: пусть она открывает себя несущему цивилизацию воздействию Запада, ... и даже, ... подчиняется господствующему влиянию западных идей - но АНГЛОСАКСОНСКОГО ДУХА, его сути и представлений она НЕ ПРИЕМЛЕТ, наподобие того как огонь чурается воды. Она, словно шипя и преисполняясь ярости, будет всегда противиться английскому прагматизму и порожденному им типу человека; для того чтобы избежать с ним соприкосновения, она в духовном отношении скорее устремится назад, в самые отдаленные уголки Азии и в степь. Не только по своей участи, но и в самом глубинном смысле по свойствам духа и души она противостоит ему, исходя из тех же основ, что и вся Азия». Написано в 1921 г. Но так ли это сегодня, со всякими макарычевыми, гребешковыми, типтокерами и другими deplorables?

**) Ἄξιόν (аксион - достойно) - в наши дни как-то даже неудобно такие слова писать. Англоманы могут кастомизировать как "эгзайн". Чтобы все поняли, какой из родных языков ты всосал не с молоком матери, а уже в зрелом возрасте, из другого источника.
Previous post Next post
Up