Даже не пытайтесь спрашивать у китайца дорогу до Пекина.
Это не Киев. И язык тут вас доведет только до неприятностей.
Дело в том, что китайцы и не подозревают, что их столица называется Пекин.
И они и все остальное человечество, кроме русских, называет их столицу Бейдз(ж)инь (Beijing).
Это такая древняя русская традиция - "e;а наам похуй что вы там гыр-гыр-гыр! Как хотим так и называем!"e;
Язык у них нежный, а мозг - слабый. Сломается - поэтому - не "e;в Украину, а на Украину"e;.
Реально - пох*й. Но это же показатель общей культуры. Или нет? Потому что когда надо - переименовывали и меняли произношения быстро - Сайгон-Хошимин, Камбоджа-Кампучия-Камбоджа
Алматы - слишком грубо. Древнее русское "e;Алма-Ата"e; больше им нравицо. Впрочем - казахам вообще повезло - их русские 300 лет по ошибке чиновников
звали "e;киргизами"e;, и только когда Ленин помер, (так и не узнав что они не киргизы), казахи подсуетились и переименовались. Не окончательно, до 1936-года. Потом их опять
переименовали из "e;казаков"e; в "e;казахов"e; "e;Я не признаю Алмату, Мумбаи, Колькоту, Беларусь, "e;в Украину"e; и Цхинвал."e; - заявляет
сами знаете кто.
И все официальная Россия не признает , потому даже Великий Руководитель известен всему миру как Ким Иль Сонг, а его сын как Ким Чонг Иль, а в России - Ким Ир Сен и Ким Чен Ир.
зы
Но если хотите прослыть знатоками Китая - просто говорите "e;ханьцы"e; вместо "e;китайцы"e; и "e;Бейдзинь"e; вместо "e;Пекин"e;.