...Напрасно
Вы мечтаете о прекрасной,
Самовластной - в себе не властной -
Сладострастной своей...
Ах, какой роскошной, восхитительной, изменчивой, самовластной, страстной, божественной... сукой стервой была Саломея (Бозин)! Как она умела ЖЕЛАТЬ! Беспощадно до истребления и самоистребления! Как она играла с чужими жизнями. Вот она вскользь проводит ребрышком ладошки по руке Нарработа (Атарик). Легчайшее прикосновение, а потом рука перехватывает оружие и плывет, плывет вверх по острому клинку, лаская и завораживая.
А вот она испытывает своим желанием Иоканаана. Голос, только голос, томящий, обжигающий, зачаровывающий. И склоненная голова праведника медальоном на белоснежности прикрывающего плаща, почти "голова на блюде", почти пророчество. И Нарработ - молодой сириец, обреченный на соглядатайство, изнемогающий от этого страстного бесстыдного и одновременно безгрешного шепота. О, как он страдает. До дрожи, до болезненных судорог. Он медленно восходит по своим "казням египетским" до последней точки, за которой уже нет сил терпеть эту муку мученическую. И тут, о счастье, Иоканаан(Никульча) отвергает домогательства принцессы. Нарработ "берет себя в руки", слегка приходит в себя. Но Саломея не успокаивается,(ей ли смиряться с отказом) она вновь принимается вкрадчиво соблазнять "божьего человека". И сирийцу суждено продолжение адской пытки. При этом новая "последняя точка" страдания и терпения выше предыдущей. Вверх, вверх к смерти.
А вот между Саломеей и Иродиадой (Погорелова) поединок взглядов. Не танцуй... запрещаю... Буду танцевать... нет у тебя надо мной власти... И все это взгляды, взгляды. Юная сумасбродная, жестокая и властная красавица ставит мать на место. Иродиада - прошлое. За Саломеей - настоящее.
А вот мечется, растревоженный лунной красотой Саломеи, тетрарх Иудеи(Дзюба). Нет ему покоя. Счастье и несчастье, духота и холод, все смешалось, а причина в насмешливой самовластной Саломее. И дыхание близкой погибели, шум крыл ангела смерти - всему этому тоже имя - Саломея.
И затоскует паж(Колядов), потерянно вспоминая о серебряных сережках, подаренных другу. И поднесет ладонь к уху, чуть склоня голову... Но дело не в сережках. Дело в непереносимой бессмысленности ухода Нарработа. Вот ведь и подарки дарил, и гуляли вместе, а сейчас друг лежит мертвый. А на него смотрят безжалостными золотыми глазами Луна и лунная красавица Саломея.
Так... Картиночки... Картиночки...
текст пьесы
http://lib.ru/WILDE/salomea2.txt