1. По случаю посмотрим в упомянутом Евангелии на церковнославянском, как сегодняшнее евангельское чтение (от Матфея, глава XI, стихи 27-30)…
... выглядит в данной книге.
[ЧИТАТЬ далее...]С непривычки, в массе текста на церковнославянском едва нашёл интересуемый участок Вот и пойми, что XI глава начинается именно здесь =))
Стихи 27-30
2. Сегодняшнее чтение на церковнославянском напомнило чтение 90 псалома на недавно встреченных на ВКонтактике... печатях чистоты О_о
Да-да! Народ запилил печати чистоты из Warhammer 40,000 с 90 псаломом, и с креплением на липучку. А сверху, непосредственно на "сургуче" стоит оттиск старой доброй хризмы, помещённой в крест с мечами!
Фрагмент текста на церковнославянском, знакомого ещё с начала 90-х: "Яко ты, Господи, упование мое. Вышняго положил еси прибежище Твое. Не приидет к тебе зло. И рана не приближится к телеси твоему"
По-началу текст выглядит крайне непростым для беглого чтения, но со второго-третьего захода идёт на ура =))