Во время нашего там февральского пребывания решили не тратить вечер понапрасну, отправились в оперу. Все вместе, вчетвером: Машка с подружкой и мы. Наверное, самым подходящим для них была бы Кармен - обе играли фантазию Сарасате. Но таких совпадений не бывает, - Доницетти. Тоже хорошо, итальянская классика или классическая Италия (итальянистее не бывает). Машка явно радовалась, чувствовала себя как дома,
в своей тарелке, объясняла Лоре что к чему. Подружка живет практически на голландской границе, нет у них оперы, для нее это был первый "живой" спектакль вообще. Да и у нас - первый поход после переезда. Хоть здесь что-то иногда да показывают, но, сколько живем - еще с ней не удосужились. На единственный спекакль - "Мертвый город" Корнгольда - пошли с мужем и ее не взяли, мало ли что там наворотят.
В Берлине же ходили с ней очень часто, с удовольствием, пока не нарвались на Армиду Глюка в Комической опере. - Это совсем другая история, но если кратко - билет ей, 9-летней, продавать отказывались, в конце концов - на собственную ответственность. Контролеры тоже ее не пускали, даже объяснили почему: насилие, кровь, секс... Не поверила - откуда? Армида же! Но при первой возможности - покинули территорию, контролеры оказались правы. Даже, где не было насилия и крови, они все просто голые по сцене расхаживали, на лестницах веревочных раскачивались. Я даже не смогла толком объяснить ребенку - "зачем", долго потом еще в оперу не хотелось.
А тут Любовный напиток. У девченок глаза горят, им интересно, моя подруга Ника, вижу, сомневается. Особенно когда в кассе выяснились цены на билеты (ужас!). Но у меня в голове смутно брезжила фабула, пообещала - все должно быть хорошо. Результат превзошел все предположения. Отлично - и спели, и сыграли, и поставили.
С юмором, как лирическую комедию, по-доброму, радостно, карнавально, в каком-то смысле - как детский спектакль. Эпизод, в котором шарлатан появляется в карете, - форменный цирк. Даже карлик настоящий его сопровождал (обсудли, что отличное для него место работы, лучше, чем в цирке). Сцена ближе к концу, когда вокруг получившего наследство Неморино вьется хороводами рой девушек, а сам герой с удивлением констатирует, что "кажется, напиток начал действовать", - просто завалиться от хохота под кресло.
Друзья наши опасались, что будет непонятно, но бегущая строка под потолком с переводом на немецкий делает любой сюжет совершенно дуступным. В очередной раз убедилась, один раз увидеть... Вспомнила как в училище нам почему-то надо было "знать" сюжеты, десятки (много десятков!) либретто. Зачем? Фонотека была на такие вещи скудная, всего не послушаешь, значит - читай, для общего развития. Как они, все эти итальянские путаницы, в головах у нас путались! Потом, на первых курсах надо было их десятками слушать, многими десятками! Понимаю, что наши дети - в лучшем положении. Один "Любовный напиток" в хорошей постановке - и общее представление об итальянской опере есть. Ника на обратном пути сказала: "Если вы будете так фразировать как эти певцы - то будет очень хорошо. Они не фразировать не могут. Иначе у них просто ничего не получится". Я порекомендовала играть Машке Интродукцию к вариациям Паганини на тему Россини из оперы "Моисей в Египте" так же, как Неморино пел свой знаменитый романс - "уна фуртива лагрима"... Даже мелодия похожа, а аккомпанемент вообще - один к одному (до - соль - до- ми бемоль - до - соль; до - соль - до- ми бемоль - до - соль):) (А как, интересно, сделать, чтобы картинка прямо в посте была?)
www.youtube.com/watch?v=Fh2Vh8jwyQA