Другие записи:
День 2010.07.10, Точное время 16:34:00 |
День 2010.10.11, Точное время 05:33:00 |
День 2010.10.03, Точное время 18:06:00 |
День 2010.06.20, Точное время 05:55:00 Уже неделю довожу всех в округе, до кого могу дотянуться, поисками фантомной книги. "Мои товарищи мертвы" про контрразведку и операцию "Карфаген". По крайней мере так было написано в единственной сслыке на Яндексе, которую мне удалось выцепить. Меня заинтриговало название (особливо потому, что у меня дома лежит книга Маркуса Вольфа "Друзья не умирают") Думаю, дай-ка почитаю, сравню... После сотого перенабоар запроса у меня отсохли пальцы - ни одному чертову Озону в этой стране и Амазону ТАМ не знакома такая книга. Перепоручила поиски Гере. Он человек упертый и компьютер ему покорен, не в пример мне. Таки он выцепил сие произведение из мировой паутины. Оказалось - "Мои товарищи мертвы" - составляет первые три книги о тысяче страниц из монументального 25-томного труда "История сопротивления". В наличии только во французских магазинах по сдельной цене - всего три с полтиной евро за том. Но блин и тут засада - его упорноне собирались переводить ни на один из цивилизованных языков мира (из тех, что я знаю хотя бы чуть-чуть - русский, английский, немецкий и иврит). Засада. В итоге Гера дал мне ще еодну зацепку. Дескать в одной из школ Америки его используют как пособие по переводу с французского. Выяснилось, что школа эта дюже узкоспециальная - готовит контрразведчиков и "Мои товарищи мертвы" используется как пособие по котрразведке. Ну каково! Товарищи! Как быть? Идти к редактору отдела политики со слезной рпросьбой пеервести мне тысячу страниц текста?