Сделала шокирующее открытие. Мой сын, почти пяти лет, не может назвать цвета по-русски. Может только по-английски...
Старшая дочка говорит: "Смотри, мам, как красиво солнце отражается в билдингах Нью-Йорка!"
На днях слышала, дочка и сын в ролевой игре между собой перешли на английский. Через несколько фраз, все-таки, вернулись к русскому, но понятно, что это дело недолгого периода времени.
А я так радовалась, что у детей замечательный прогресс в английском языке, и не думала, что при этом настолько быстро идет забывание русского.
В опыте других родителей, борющихся за сохранение родного языка, фигурирует русская школа по выходным. Но в этом году я ее не тяну никак.
Разумеется, я говорю с детьми по-русски, но перехожу на английский с другими людьми при детях.
Побуждаю детей не мешать разные языки в одном предложении.
Учу Яна читать по-русски, есть успехи. Руслана давно уже хорошо читает на родном языке.
Если гуляю с Ружанчикой, то говорю по-русски, но если мы с ней подходим к другим детям с родителями, и дети взаимодействуют, то свои комментарии дублирую на английский, а то, вроде как, невежливо получается.
Ружанчика всегда после меня говорит "Гуд бай!" - так умилительно звучит.
Короче, мультики отныне показываю на русском и обращу больше внимания на выбор литературы для вечернего чтения (хотя тут свои сложности)