Вопрос: Происходит ли потеря воздействия Книги Зоар при ее переработке или переводе?
Ответ: При переводе
Книги Зоар ничего не теряется. Все зависит от человека, который ее читает.
Не волнуйтесь, никакие работы над оригиналом по выпуску переводов и всевозможных адаптаций не мешают соединению с книгой. А далее - уже все зависит от вашего желания проникнуть в нее, чтобы она исправила вас, подняла до уровня Творца.
Уровень
Творца - это абсолютная
любовь, абсолютная отдача, когда человек поднимается выше своего эгоизма, и у него не остается ни одной мысли о себе.
Из урока на русском языке, 05.02.2017