May 10, 2004 23:55
For those of you wondering what those japanese lyrics meant, here's the translations to most of them...
1. Without being afraid of getting hurt / I hold my little finger to the mirror
2. Selecting a road for an unseen tomorrow / Maybe it can't be done
3. I don't know yet what the consequences will be / Instead of these boring times / It's gotta be dramatic
4. Through the wind and the rain she stands high as a stone, in a world that she can't rise above
5. She was driving her car, one thumb on the wheel
6. ... don't remember...
7. It's getting away from you again / while you're chasin' ghosts
8. If it stops raining tomorrow, let's go! I want to show you
9. So kiss me hard / 'cause this will be the last time that I let you
10. Been there and gone tomorrow / without saying goodbye to yesterday
11. Because, this because is enough
12. The unending journey is beginning
13. She fixes her lips, they always look perfect
14. You are here, no escape / from my visions of the world
15. I won't stop. I want to believe. I want to move forward. / I will test my strength during my life
16. We've been running / jumping into hope, only to forget courage
17. I'll never lose! I'll never cry! / Until that dream is granted on that day
18. If it's a dream that can't be reached, well, then - let's fling it away
19. This moment will never exist again; don't run away / Stopping and crying, such things / can be done at any time
20. The waves of days past are already deep at the ocean's bottom / knowing no sadness, dreaming blue dreams, fast asleep
21. Everyone in the world laugh / Look up at the sky and stand up now
22. You who suddenly broke into a run / under the happy blue sky
23. I'm going to walk you down the pathless roads / I'm going to take you to the top of the mountain that's no longer there
24. The truth is always hiding in the eyes, so blue
25. I've known all too well about pretending to be strong
26. Entrust your wings to the current / and don't turn back now
27. One love every thousand years, this is more than that
28. At this moment, I am lost in the familiar streets / and created the other side of me in the darkness
29. Ain't no way you're gonna win / Bet you didn't count on my return
30. As the moon begins to rise above, I am forced to change drastically