Кстати, буква Й на латыне и нем. это J. Вспомни эту букву с датами ставили впереди цифер j 515 - JE SUS. Теперь проясняются даты и календари.
Немного ошиблась - в русском алф. 11-я по счету, 10-я - в болгарском, в немецком...
Строгое фонетическое разграничение начертаний И и Й возникло в печати начала XVII века; в ходе «книжной справы» времен патриарха Никона оно перешло в московские издания церковнославянских книг (вторая половина того же века) и используется поныне.
Изначально символ j использовался как вариант символа i (например, сочетание ii писалось как ij). Пьер де ла Рамэ (XVI в.) первым начал различать буквы I и J.
При введении гражданского шрифта в 1707-1711 гг. были отменены все надстрочные знаки, то есть особый символ Й исчез. Он был восстановлен в 1735 году (часто эту дату указывают как дату возникновения буквы Й), но формально отдельной буквой не считался: не включался в перечень букв азбуки, не имел порядкового номера, в словарях объединялся с И и т. п.
Официально буквой алфавита Й стало только в XX веке
В английском языке букве J соответствует звук [d͡ʒ].
В испанском языке J превратилось в [x], но также используется для обозначения [d͡z].
Во французском языке J произносится как [ʒ]. Такое же произношение имеется в азербайджанском, португальском, татарском и турецком языках.
В азбуке Брайля J обозначается как ⠚ (в Unicode), точечное изображение: Braille J0.svg
- вот они ТРИ ТОЧКИ...
В фонетическом алфавите НАТО букве J соответствует слово JULIET
И еще:
J - функциональный язык программирования
J - обозначения валета на английских игральных картах
J - символ йода до 50-х годов XX века
J - в популяционной генетике обозначение гаплогруппы J (мтДНК) и гаплогруппы J (Y-ДНК).
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий