Leave a comment

lady_dalet May 17 2022, 04:23:33 UTC
Многочисленные древние упоминания о священных лесных массивах были переведены на немецкий язык словом «Хайн» и, в свою очередь, обогатили этот термин священными и поэтическими коннотациями.

Слово роща произошло в 14 веке от средневерхненемецкого слова hagen, означающего «заветный лес», как вариант Hag (ср. Hainbuche, Hagebuche) и в настоящее время считается устаревшим в этом значении. Сегодня он в основном используется в значении «роща, группа деревьев», то есть для небольшого леса или рощи.

Мартин Лютер (1483-1546) и позже были особенно ответственны за развитие и расширение значения термина «роща», включив в него «ухоженный и мирный лес, в котором поклоняются божеству» («священная роща») и сельскохозяйственные угодья ( «виноградная роща») Фридрих Готлиб Клопшток (1724-1803) ответственный. Кроме того, роща встречается в значении «лес для удовольствий» и «парк», а также в качестве составного слова в таких союзах, как Friedenshain и Totenhain, которые означают лесные кладбища...

Сходным образом встречается поклонение священным лесам и деревьям у германцев (ср. культ дерева, Ирминсуль; среди деревьев прежде всего считался священным ясень, ср. Иггдрасиль, затем липа, а также вяз, дуб или пихта) .

Уже Тацит упоминает о существовании обычая для дохристианского периода, и он часто подтверждается далее, поэтому Арминий приказал своим толпам собраться в рощу, и в такой роще Цивилис также собрал своих батавов для пира и совещаний.

Те, кого преследовали и кто мог убежать в священную рощу (или добраться до тени священного дерева), были неуязвимы.

С расцветом древнегерманистики здесь также был выбран термин «Хайн» для соответствующих терминов преимущественно латинских письменных источников.

Reply


Leave a comment

Up