По-моему, самым распространённым словом сейчас в немецкоговорящих странах станет слово фераршен - (верно, фарш, тоже сюда). Гугл-перевода не даёт, но АРШ, а я о них много писала, это ЖОПА.
По сути это слово можно перевести как глумиться, издеваться, но без эмоций, без чувств
А когда кипишь от негодования, кричишь
Лясе мих пихт фераршен - прямой перевод - не позволю затащить или протащить себя через вашу задницу
Над этим я смеялась долго