Джамиля. Этo имя я дала дереву, расположенному напротив моего парка "Клад ищи" - "Schatzsuche".
*
Ha одной из утренних прогулок я посчитала количество деревьев, а это были ЧИНАРЫ, котoрые посажены до и после моста. Их оказалось по 12 штук с каждой стороны - всего 48.
Получается, городские садовники знают сакральные значения деревьев?
*
Мне уже дали понять, что ЧИНАРА или ПАЛАТИН связaно с РЫ-Царями и Армией, а таже ЧИНовниками, которых стали называть ПФАЛЬЦ. Созвyчно с ПАЛЬЦЕМ, и, наверное, указательным, который в переводе с нем. Zeigerfinger называется "Я вам сейчас покажу!"
*
*
Пале - можно услышать в первой серии "Пираты Карибского моря" - P A L E -
*
Неприкосновенность персоны - неделимость, ЦЕЛОСТНОСТЬ - Integrität - Unantastbarkeit или Священность.
*
Разбирая слово ПФАЛЬЦ, я вышла на более четкие пояснения значения.
*
Кстати, ПФАЙЛЬ - Pfeil - СТРЕЛА. А стрелы, как мы уже выяснили это всегда власть, но есть еще и такое:
*
Pfahl - свая, столб, кол, шест.
*
Но часть слова ЕЛА-Ele - говорит нам о движении.
*
Об этом немного позже, мне сегодня, 31.10.18, открылась взаимосвязь многих событий, которые повлияли как на начало 1900-1999 века, так и на наши дни.
*
Замечу еще раз про 20-й век, который на самом деле 19й - "немцы" не говорят в датах тысяча, а называют десятки - например, не тысяча девятсот, а 19 десятков. Помните, на монетах вместо 1 стояла I / J?
Я уже писала об этом - И =10, а Й - мнимая единица или "-1".
*
Вчера я нашла легенду прo дерево Чинара:
*
*
В статье используются сведения, полученные в ходе полевых исследований, проводившихся автором в составе Центрально-азиатской этнографической экспедиции летних сезонов 2008-2009 гг., главным образом в районе среднего течения реки Зеравшан, т.е. на территории современных Самаркандской области Республики Узбекистан и Пенджикентского района Согдийской области Республики Таджикистан.
"У оседлого населения Центральной Азии традиция почитания деревьев, уходящая корнями в далекую доисламскую эпоху, тесно связана с мусульманской практикой зийарата - совершения паломничества и поклонения почитаемым местам. По сути, культ дерева (как, впрочем, и почитание других природных объектов - камней, родников, гор, пещер т.п.) был инкорпорирован в русло ислама и получил свое новое осмысление посредством легенд, связывающих деревья с деятельностью мусульманских праведников, пророков, аулийа и прочих персонажей агиологии.
Сюжеты данных преданий не отличаются особым разнообразием. В большинстве случаев дерево маркирует собой то место, где побывал святой, где он был захоронен, или оно было специально посажено им. Весьма широко распространен сюжет, согласно которому почитаемое дерево появилось вследствие прорастания посоха праведника. Сведения об этом, в частности, приводит И. И. Зарубин: «На Гунте (святой) называл себя имамом Мамадом, на Шахдаре - Бобо-Авлодом, в Канджуте - Бобо-Гунде.
lady-dalet: не колонны ставили, а сажали деревья.
<…> Источник воды также имам вывел. Он воткнул свой посох, потом выдернул - пошла вода. Свой посох он разломал и насажал саженцы по краям (оросительной) канавы; из них выросли деревья»
Список видов деревьев, почитаемых населением региона, весьма обширен. Среди наиболее популярных - чинара (платан), джида (лох серебристый), можжевельник, тополь, плодовые культуры, шелковица. В ходе экспедиционных исследований было осмотрено несколько десятков мест паломничества (мазаров), и на большинстве из них деревья присутствовали в качестве неотъемлемой части почитаемого комплекса, а зачастую и вовсе служили главным объектом поклонения.
Несомненный интерес в контексте рассматриваемой темы представляет мазар Чор-чинор (букв. «Четыре чинары») в Ургуте, расположенный в 40 км к югу от Самарканда. По сути, данный мазар представляет собой целый комплекс из нескольких построек, погребений, мечети, расположенных под сенью рощи деревьев. Возраст деревьев колеблется от 800 до 1800 лет, что вполне может говорить о том, что они почитались еще до установления в регионе мусульманской религии.
Размер деревьев столь велик, что под корнями одной из чинар образовалась естественная пещера, полностью скрытая под землей и внутри дерева, основание которого служит ее потолком, хотя часть стен укреплена кирпичной кладкой. Внутри пещеры могут разместиться около десяти человек, и она использовалась в качестве класса начальной школы.
На мазаре также имеется озеро, питаемое от ключей. В нем обитают рыбы, на которых также распространяется статус святости.
Традиция связывает данный мазар с именем одного из наиболее почитаемых деятелей мусульманского мира - саййида Абу-л-Кадира Гилани, эпонима суфийского братства кадирийа. Так, согласно одному из преданий, бытующему в окрестностях Ургута, девушка, жившая в этих краях во времена пира (который, к слову, большую часть жизни провел в Багдаде, где и был похоронен), однажды встретила на безлюдной тропе пастуха, который вопреки обычаям шари‘ата не только остановил ее на дороге, но грубо схватил за руку.
Оскорбленная в своей скромности и благочестии, она мысленно обратилась к своему наставнику. В это время Абу-л-Кадир находился в Багдаде и, готовясь к вечерней молитве, совершал омовение. Услышав призыв о помощи, он схватил кожаный тапок и кинул его через левое плечо. Чудесным образом башмак пролетел сквозь пространство и ударил пастуха в лоб, после чего пастух исчез. Исчезла и девушка.
А на месте происшествия выросла чинара и забил из земли родник, вода которого, по утверждениям современных паломников, до сих пор исцеляет от множества разных недугов и просто облагораживает человеческие помыслы и побуждения, обращая их к Богу.
Для раскрытия истоков почитания дерева в Центральной Азии ценную информацию дает мазар Чинар-бобо, входящий в культовый комплекс Султан-Ваиса (за обликом которого скрывается известный мусульманский деятель Ваис ал-Карани) в Хорезме. Паломники посещают этот объект перед тем, как идут к главной усыпальнице. Это связано с поверьем, согласно которому Чинар-бобо был не то духовным наставником Султан-Ваиса, не то его муэдзином в мечети, не то цирюльником, - но как бы то ни было, святой так ценил его, что повелел: «Он должен быть сверху», что объясняет, почему мазар Чинар-бобо расположен выше усыпальницы и почему паломникам надо идти сначала к нему.
Фигура Чинар-бобо представляется весьма примечательной. Этот святой, в сущности, не имеет имени, ибо «чинар» означает дерево, платан, и абсолютно лишен каких бы то ни было биографических данных - как реальных, так и легендарных. Практика свидетельствует: за такими безымянными святыми непременно скрывается какой-нибудь объект языческого почитания, в данном случае - дерево, культ которого еще в глубокой древности существовал в Хорезме.
Особой сакральной силой - злой или доброй - наделялись шелковица, джида, боярышник, гуджум, фруктовые деревья, а с распространением ислама этот культ потерял самостоятельность: священные деревья стали почитаться лишь в связи с каким-либо мусульманским святым и его мазаром. По-этому, как указывал в своей работе Г. П. Снесарев, можно высказать предположение, что хорезмский Чинар-бобо - не что иное, как антропоморфизация древнего растительного объекта поклонения. Иными словами, мазар Чинар-бобо - это один из объектов пережиточного домусульманского комплекса верований урочища в изобилии встречаются на мазарах различных районов Центральной Азии. Кроме того, необходимо отметить, что помимо тех мазаров, где почитаемые деревья связываются легендами с деятельностью мусульманских персонажей, существуют мазары (обычно это отдельно стоящие деревья), где подобные предания отсутствуют или были забыты местным населением.
Свое название - Чилтан / Чилтани Пок - данное священное место получило от легенды, повествующей о чилтанах. На Востоке фабула подобных сказаний весьма схематична. Обычно, уходя от преследования кафиров (инаковерующих), праведные чудесным образом находят убежище, а затем, бывает, как духи, растворяются в нем. Виды убежищ варьируются, что часто зависит от ландшафта местности. Наиболее часто это недоступная горная вершина
или лоно земли.
Сказание жителей Симиганджа повествует, что чилтаны, гонимые кафирами, спаслись, найдя, волей Всевышнего Бога, убежище в дупле чинары. Когда праведные приблизились к этому дереву, неожиданно в его стволе образовалась брешь в виде лаза. Один из героев заглянул туда. Оказалось, что за лазом - дупло, где чилтаны и скрылись, оставив врагов ислама в неведении. С тех пор жители Симиганджа платан почитают как священное дерево.
Это легенда. У нас есть пример дупла в стволе реально существующей чинары. Он уводит нас на далекий от Симганджа мазар Чор Чинор (букв. «Четыре Чинары») в Ургутском р-не Самаркандской области. Название данного ри-
туального объекта связано с четырьмя платанами, но в действительности чинар на его территории несколько десятков.
По рассказам, в досоветский период дупло одного из них служило помещением для мактаби кухна - начальной школы грамоты. В 2009 г. мне с участниками Центрально-азиатской этнографической экспедиции МАЭ РАН приходилось наблюдать, как в маленький дверной проем, напоминающий лаз, один за другим входила в пустоту у основания ствола дерева группа экскурсантов числом примерно 20 человек.
Это не удивительно, так как данный платан - один из тех на территории этого чудесного сада, длина окружности которых достигает 16 метров.
Известны также рассказы и публикации в СМИ о дупле в стволе культового платана в Сайробе (Сурхандарьинская область Республики Узбекистан). В первые десятилетия существования советской власти обширная пустота в его стволе слу-
жила якобы помещением местного сельсовета.
Приведенные примеры - наглядное свидетельство величия и мощи платана, объема ствола и прочности корневой системы этого дерева.
У таджиков платан является также символом свободного развития, твердости, устойчивости и неуязвимости.
Существующие образы чинары легко поясняют мотивы благоговейного отношения местного населения к этому дереву. Трепетное отношение паломников к платану во многом объясняется его впечатляющим долголетием. У таджиков существует мнение, что если платану больше ста лет, то он становится объектом культа.
А сейчас внимание!
По рассказам, возраст культовых чинар на Чилтанах в Симигандже (их там одиннадцать) - несколько сот лет; две из них выросли из единого основания.
На территории усыпальницы Мавлоно Яа’куби Чархи в пригороде Душанбе статусом сакральности наделен платан, который ассоциируется
с именем великого средневекового поэта-мистика ‘Абд-ур-Рахмана Джами (1414-1492).
По одной из версий, платан посажен самим Джами, по другой - он существовал еще до него, но великий мыслитель поклонялся этому раскидистому дереву, два ствола которого, как в Симигандже, выросли из единой основы."
Alles klar! О сакральности дерева Таджикистана, где я прожила 34 года, я узнаю от дерева здесь, на перекрестке Германии, Швейцарии и Франции и, главное, оно сообщило мне имя ДЖАМИ!
Древо Жизни. Поцелуй Чинары...
Джамиля..."Чинара поистине красивое дерево. Тот, кто хоть раз бывал в Центральной Азии, не мог не заметить, какой любовью пользуется там это дерево. Им можно любоваться не переставая. Поверхность его изысканно извилистых ответвлений, устремленных и вверх, и вширь, чиста и гладка, как будто отполирована рукою мастера; она точно слоновая кость. Не случайно длинные ряды этих деревьев украшают улицы, проспекты и аллеи городов во многих районах на
Востоке.
В «Бахтияр-наме» («Книга о Бахтияре») - произведении, написанном в XIII в. в поучение царям «о вреде поспешных решений», ее автор Дакики, говоря о красоте девушки, пишет, что падишаху «открылась совершенная красота, словно платан породнился со слоновой костью» [Дакики 1986: 105].
Если говорить о том, почему платан является атрибутом мест паломничества и поклонения не только в Симигандже, но во многих равнинных и предгорных районах Центральной Азии, то отмеченные черты этого дерева вполне это поясняют. И везде это мощное дерево выступает символом неподверженности разрушающему воздействию времени. В этом плане ни одно другое дерево на Востоке не может сравниться с платаном
Dieser mächtige Baum steht als Symbol für die Unempfindlichkeit gegenüber den schädlichen Auswirkungen der Zeit.
О существовании у таджиков культа чинары свидетельствует их представление, согласно которому ее можно вырубать лишь для общественных нужд, в частности для строительства или ремонта культовых объектов. В прочих случаях к ее рубке традиция относится неодобрительно.
Мне рассказывали, что несколько лет тому назад некий государственный муж в Таджикистане решил вырубить платаны, которым поклонялись люди на территории района Рудаки, и построить на месте мазара дачу. Был срублен первый платан. Из сваленного дерева начала сочиться кровь (очевидно, речь идет о жидкости с углекислым газом, которую, предположительно, это дерево выделяет, когда его вырубают). Это не остановило рубщиков, которые считали, что нет в этом ничего особенного. Свалили второй - произошло то же самое. Пока вандалы размышляли, стоит ли продолжать рубить дальше, появлялись старики. Они настояли на том, чтобы зависимые от государственного мужа люди прекрати-
ли уничтожение объекта культа.
Умудренные жизненным опытом старики объяснили, что подобное отношение к священным деревьям чревато последст-
виями для чиновника. Испугавшись, чиновник распорядился купить (за его деньги) барана, чтобы принести его в жертву духу погубленных деревьев. Кончилось все тем, что чиновник отказался от строительства на этом месте.
По нашим наблюдениям, платан на территории святилищ в районах Центральной Азии представляет собой объект преимущественно женского культа.
На Яаакуба Чархи вокруг почитаемой чинары, которая ассоциируется с Джами, устроено нечто похожее на суфу. У наблюдателя складывается впечатление, что суфа недавнего происхождения. Она была устроена, скорее всего, специально для того, чтобы женщины, для которых характерно трепетное поклонение святым объектам, в данном случае платану, были дистанцированы от дерева.
С культовыми чинарами на симиганджских Чилтанах связано и предание, которое повествует о том, как один из сподвижников хазрата Мусы (библ.Моисей), у которого не было детей, сорок дней и ночей просидел под ним, молясь Богу о детях. В награду за это Бог сделал его отцом сорока детей. Когда они, один за другим, заканчивали свое земное пребывание, их хоронили под чинарами на мазаре.
Отмеченные символические значения платана позволяют понять смысл ритуалов поклонения этому дереву по средам. Церемонии в честь дня покровительницы дня среды именуются мушкилкушо («развязывание узлов трудностей»).
***
Вчера была среда. Почти на целый день отключили интернет и елевизор и я продолжила чтение книги М. Аджи "Азиатская Европа". Мне так многo открылось и стало многоe ясно, что я не могла начать об этом писать в жж. Не по этой ли причине моя любимая Пятница стала проявлять себя и по средам?
А название моей статьи -
Ну, что, перейдем к моим предкам КРАФТ-ам? или что? спрятано в узелке..., которую я вчера дополнила небольшим фото...
Такие мелочи - знаки подсознания, той самой генетической памяти, которая хранит секреты и тайны тебя самого и твоих предков.
***
"Некоторые элементы подобных обрядов описаны в книге автора [Рахимов 2007: 151-161]. В Симигандже в основе ожиданий, которые связываются с мушкилкушо, упрочение брачного союза, обретение устойчивости в материальном благополучии семьи, исцеление больных родственников, избавление от всевозможных невзгод; в их числе также устранение «черной полосы» и рождение детей (в особенности мальчиков, там, где в семье рождаются одни девочки).
Не это ли причина посадки ЧИНАРЫ возле Дворца бракосочетания, где регистировались мои дети! А рядом течет, кто бы вы думали? ШУТТЕР! Тот самый ШАТЕР, распростертый над территорией Пограничного Леса - Schwarzwald.
*
Как жаль, что на праздновании свадьбы не сыграли подготовленную мною песню о Чинаре. Она не только красива, но полна сакрального смысла и защиты. Доча оценила мои стихи, она сказала, что очень красивое пожелание.
Я так долго готовилась, но, начав играть, мелодию выключали, хотя и делалась еще одна попытка, вмешались противники. На следующее утро мои дети были уже в пути и я быстро сочинила песню на немецком языке, понимая, как важно и для их будущего, и для их путешествия, и спела под мелодию ЧИНАРЫ. Я очень устала за тот день, у меня скрипел голос, но важность этого символа шла впереди меня.
Amt im Park als Eheschloss,
ganz in weiß und ich hab bloß...
Blick geworfen überall...
sehe im Park - ein "General"
steht als Wachmann links und rechts
und bewahrt von allem Pech.
Unser strenger Ataman -
Symbol ewiges Leben hier an.
Meine Tochter stand im Weiß
Sowie Schwänchen und es heißt -
Eheschließung steht im Plan,
Bräutigam hier - Kapitän!
Und Чинара - Zeugin hier
steht wie Mama in Äther (эфир)...
Weißer Nebel, weißes Kleid...
Silbersonne in weißem Wald...
Es ist Zeichen nicht nur für mich
meine Tochter! - auch für dich!
Deine Ehe in starkem Hand!
Zwischen euch ist keine Wand!
О, Чинара, Чинара, Чинара,
сколько ты простояла веков...
сколько раз ты слыхала, Чинара,
о невестах твоих женихов...
***
Примечательно, что одной из фаз обряда "мушкилкушо" является церемония трехкратного ритуального обхода вокруг сакрального платана против часовой стрелки. Обряд называется тавоф. Как известно, в форме таваф это слово употребляется для обозначения ритуала хождения вокруг ал-Кабы во время паломничества в святыню мусульман Мекку.
О фильме Мушкилкушо*
+
Click to view
Это наводит на мысль о доисламских корнях ритуала круговых хождений вокруг Каабы. Показателен и факт отсутствия в Симигандже склепа, не говоря уже о гробницах мусульманских святых. Упоминавшийся шейх Немат-ул-Лло именуется то мазар, то мечеть; известно и третье название этого объекта как Чорбоги кудакон («Сад малолетних детей») - по названию кладбища для умерших детей. Остальные ритуальные объекты представляют собой в основном деревья или (в одном случае) родник и группу платанов. Что касается мазара / мечети Немат-ул-Лло, мне кажется, он относительно более позднего происхождения и пристроен к почитаемому первоначально платану.
Обращает на себя и другой факт. Речь идет о названии реки Каферниган, в долине которой Симигандж находится. Каферниган буквально означает «скрывающая неверных», «утаивающая инаковерующих». Не означает ли это, что данное название связано с образом населения долины из-за его противостояния установлению в этом районе ислама? Вообще многое в долине Кафернигана говорит о том, что учение Пророка Мухаммада утвердилось в этом районе сравнительно недавно."
Quelle И не по этой причине приснившиеся мне через пару дней мои родители танцевали на празднике, посвященном именно им.
История одной семьи - как распределяли детей-сирот в 40-е годы прошлого столетия
*
Click to view