Польша

Jul 02, 2009 10:05

Если из Варшавы убрать все католические аббатства и современные костёлы, сверкающие неоновыми огнями, то она для меня почему-то очень становится похожей на родной Ульяновск. Даже те же билборды по обочинам дорог. Разница лишь только в том, что в Варшаве в душе моей звучит Шопен, а в Ульяновске только смрад и шумы улицы. Мне даже когда-то хотелось перебраться в Варшаву насовсем (благо, что в ту пору в Польшу въезд был безвизовым).

Я вообще по жизни аудитор, а не визор. Меня не возможно соблазнить живописью или архитектурой. А вот музыка, звуки. Я даже дорогу перехожу, ориентируясь не на зрение, а на звук. Музыка... В детстве это были фортепианные концерты Рахманинова и Чайковского. "Сентиментальный вальс" Чайковского долгое время сопровождал меня повсюду. Затем всех вытеснили Вивальди и Григ. Почему я пишу о музыке сейчас? Потому, что Польша, как ни странно, для меня, в первую очередь, - музыка.

Первый польский пограничник был неописуемо красив в своей ромбовидной форменной фуражке, потом попадались почему-то только рыжие. Польские женщины похожи на русских. Молодые, в отличие от француженок или немок, ухоженые, красивые. Пожилые - в основном, толстухи.

Кажется, что через всю Польшу можно проехать по прямой, как стрела дороге. Утром въехал в Польшу - вечером очутился уже в Германии.

Столоваться в Польше мне приходилось 3 раза. Кулинария очень похожа на нашу, с небольшими диковинками. В первой кафешке, где я очутилась, были экспесс-обеды и забавные официантки, которые вырывали у посетителей тарелки, не глядя, закончили они есть уже или нет.
Во втором кафе было занятное оформление - пальмы в кадке и бюст (вернее огромная голова) Ленина среди этой буйной растительности, по залу летали попугаи, и я всё время опасалсь, что они нагадят в тарелку. В этом же кафе принесли "суп для дежурного поросенка" - горхово-вермишелевый. Мне понравилось :)
Третье место, где мне пришлось завтракать был придорожный пит-стоп, ориентированный тллько на дальнобойщиков и очень похожий на забегаловку "Весёлые титьки" из фильма от "От заката до рассвета". Забегаловка называлась "У Каролини" и отличалась очень медленным обслуживанием, настолько медленным, что мне пришлось гаркнуть на весь зал: "Каролина, коровища неповоротливая, где ты там!" Зал грохнул от смеха, а из подсобки появилась тётка, действительно, внушительных габаритов. Принесла чай, в котором от обилия сахара могла стоять ложка.

К полякам у меня предвзятое отношение, как к нашей милиции. Мой знакомый пошутил, что согласно законам Мэрфи, я должна выйти замуж за польского полицейского. Буду ждать. :)

Польша

Previous post Next post
Up