Из комментария под роликом: "...есть повесть Чарлза Диккенса, написанная в 1843, Рождественская песнь в прозе. В ней все повествование крутится вокруг рождества, вернее Кристмаса, и в ней ни разу, ни разу, ни разочку не упомянут младенец Исус. И слово Кристмас, насколько мне известно, никак не созвучно ни с одним из слов английского языка, означающим рождение, рождаться, итд. Да и вообще из всех языков что мне знакомы, только на русском языке слово Рождество родственно слову рождаться. На всех остальных, слово, обозначающее этот праздник, созвучно с чем угодно, только не с рождением"
Click to view