ну и для комплекта

Aug 30, 2015 11:36


11.10.41 Е.Кумминг
Зондерфюрер (Б)

Краткий обзор Красной Армии.
Личный состав.
Read more... )

документы: NARA, кумминг

Leave a comment

Re: Не по теме labas August 31 2015, 15:32:53 UTC
Сначала хорошие новости: в субботу в Берлине действительно был день открытых дверей в правительственных учреждениях, и среди прочих с общественностью встречался Штайнмайер (после чего тут же улетел в Кабул).
Ничего подобного процитированным высказываниям в немецких сми нет, ни на официальном сайте МИДа, ни в фейсбуке Штайнмайера нет никаких высказываний на этот счет, хотя в фейсбуке есть видео с гостями дня открытых дверей, там к нему еще Мышь из детской передачи приходила.

Самый подробный репортаж я нашел здесь:
http://www.n-tv.de/politik/Wo-sich-Waehler-gerne-anschnauzen-lassen-article15823521.html
Там говорится, что Шт. говорил около часа, показал слушателям что не мыслит в черно-белых категориях и подчеркнул, как важна роль дипломатии. Но слушателей его длинные монологи не захватили, так как они хотели более конкретных ответов, например, почему Германия не проявляет больше решимости в борьбе с Исл.Гос.

Так что немецкого источника я не нашел. То, что Шт. не поддерживал войну в Ираке, впрочем, верно. Но это никакая не сенсация.

Reply

Re: Не по теме a_bugaev August 31 2015, 15:37:15 UTC
Спасибо.
Выходит, грибных лесов нет, но журналисты РИА знают, что есть.

А про Ирак, действительно, не новость.

Reply

Re: Не по теме labas August 31 2015, 18:54:49 UTC
Вот какая цитата нашлась, правда не от 29.08, а от 25.08

http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Presse/Reden/2015/150825-BM-BokoWita.html
Für komplexe Konflikte gibt es keine einfachen Antworten. Nehmen Sie das Beispiel Libyen. Dort gab es 2011 eine militärische Intervention, ohne dass in ausreichender Weise an die nächsten Schritte gedacht wurde. Jetzt finden wir eine Region vor, wo Staatlichkeit erodiert und wir sehen, wie schwierig es ist, dort wieder Institutionen aufzubauen. Das Land ist tief gespalten, und wir brauchen dringend einen neuen Ansatz für politische Lösungen

Перевод: Для сложных конфликтов не существует простых ответов. Возьмем, для примера, Ливию. Там в 2011 году имела место военная интервенция, без того, однако, чтобы в достаточной степени продумать следующие шаги. Сейчас перед нами регион с разрушенной государственностью, и мы видим, как сложно там воссоздавать государственные институты. Государство глубоко расколото, и нам срочно требуется новый базис для политических решений.

Reply

RE: Re: Не по теме a_bugaev September 1 2015, 09:06:14 UTC
Возможно, это могло послужить источником для цитаты, которая приводится в середине сообщения Ангелины Тимофеевой. А первая фраза о признании ошибок - уже самостоятельная вольная интерпретация.

Reply

Re: Re: Не по теме labas September 1 2015, 09:07:23 UTC
Да, похоже на то.

Reply

cjelli September 1 2015, 01:48:20 UTC
Все у них так.

Давеча один товарищ с пеной у рта доказывал мне, что белые полицейские расстреливают бедных негритят в США. По ходу дискуссии выяснилось, что по-английски оппонент не разумеет, а за основу брал статью Инопрессы http://www.inopressa.ru/article/25Nov2014/latimes/Ferguson4.html, которая утверждает, что источник ее информации - статья ЛА Таймз http://www.latimes.com/nation/la-na-ferguson-indictment-20141124-story.html#page=1, хотя между "источником" и "переводом" общего довольно немного...

Reply


Leave a comment

Up