Неугомонный В.Р.Мединский
продолжает наставлять неразумных:
Никаких «рассекреченных» документов директор Госархива г-н Мироненко не опубликовал - все они давно опубликованы и с тех пор находятся в научном обороте. Кроме того, в архивах находятся (и они также давно опубликованы) стенограммы записи бесед со всеми выжившими участниками боя и еще
(
Read more... )
Что касается знаменитого призыва Клочкова, то предложу такое объяснение. У Кривицкого в "Подмосковном карауле" говорится, со слов капитана Гундиловича и железнодорожного рабочего Макарова, что Клочков любил и при случае цитировал лермонтовское "Бородино". Связь этого стихотворения и Клочкова (которую, кстати, сам журналист более нигде не педалирует) может привести нас к двум версиям:
- отталкиваясь от факта симпатий Клочкова к этой патриотической классике, Кривицкий в описании действий политрука скопировал поведение лермонтовского полковника. То есть журналист предположил, что Клочков в смертельном бою повел себя также, как и герой его любимого "Бородина";
- желая описать идеальное поведение командира при обороне Москвы, Кривицкий ориентировался на классический текст и задним числом приписал Клочкову любовь к стихотворению на эту тему.
Речь вот об этом отрывке:
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам...
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:
"Ребята! не Москва ль за нами?
Умремте же под Москвой,
Как наши братья умирали!"
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.
На мой взгляд, все поведение Клочкова в тексте Кривицкого - это прямая цитата отсюда.
Reply
Leave a comment