Письмо Виктора Ресслера (см. о нем:
"длинная и долгая поездка") Григорию Ламсдорфу.
Публикуется по копии оригинала, хранящегося в коллекции С.Стеенберга в Военном Бундесархиве во Фрайбурге.
Орфография и пунктуация оригинала по возможности сохранены.
[приписка сверху:] Извините, что посылаю письма вместе, нужно sparen1!
30 апреля [19]56 г. Дорогой Гриша, твою открыточку получил. Спасибо за поздравления мне и моей невесте. Бог даст, как-нибудь удастся наладить новую жизнь и что-нибудь наверстать... Беда, что бумаг нет, а то бы мы на Пасху поженились. Сейчас не хватает Totenschein2 моей жены, которая умерла в Варшаве в 43 г. Хоть убей, оттуда ничего нельзя получить, а Originalschein3 был в папке. Паспорт хоть есть и если не удастся на Троицу добиться бракосочетания, то я думаю, что мы так поедем в направлении Sitges4. Как советские плакаты на рабочих объектах гласят: "Взял обязательство - выполни! Дал слово - сдержи!" Собираюсь маршрут держать через Лион, где хочу навестить родственников, которых не видел 35 лет. Очень ждут. Мне было бы очень обидно если я не застану у Вас Doellertdt'ов. Жаль, что ты не пишешь, как долго они остаются у тебя. Если за 1 июня, было бы очень хорошо. Почему они ни слова не пишут? Неужели так заняты книгой? H[er]r D[oellertdt] 5 пишет, а невеста перепечатывает? Ну а как у Вас погода, как приезд? Надеюсь, ты найдешь нам какую-нибудь конуру на недельку? В больнице я остаюсь до 16 мая. Ищу себе пока какую-нибудь Kammer6, главным образом чтобы быть там прописанным. Квартиру очень трудно получить, к тому же еще непонятно, где осесть и чем занят[ь]ся.
Так вот, если бы застал H[er]r D[oellertdt'а], то проще было бы рассказать, что знаешь, устно. В письме всего не напишешь.
Иванова Сергей Никит[ича] я знал по Берлину давно и работал с ним вместе напр[имер] в Герм[анской] секции ВФП - Всерос[сийской] Фаш[истской] Партии7. Что он охотно лез в фюреры, это мы знаем и предпосылки на это у него были. Я его, конечно, считал честным человеком и в канун 41/42 г. навестил его проездом в Берл[ине], чтобы поделит[ь]ся своими первыми впечатлениями из Сов[етского] Союза. Он мне тогда рассказал, что ведет переговоры на "Höchste Ebene"8, в высших сферах об организации - создании - русской освободительной армии, что поручают ему. Я был тогда в 44 Kaval[erie]-Reg[iment]9 и мне пришлось еще съездить на юг Украины и развязаться с ними лишь что-то в апреле 42. Иванова в Берлине я застал уже в Hotel Eden10, где он имел "анфиладу" комнат и "принимал". Конечно, очень многого из всей эпопеи писать нельзя. Очень много грязи и нечистот надо отбросить. Напр[имер] фигуру брата Иванова11, которого С.Н. вытребовал из Бельгии вроде как зам[естителем], вообще нельзя выпускать на сцену. Также и тот факт, что все начало произошло от Abwehr'а, желание [приписка неразборчива] которого было просто создать диверсионную группу в тылу врага, которая - противно правилам войны - работала бы в советской форме. Я совершенно не был искушен в Abwehr'ах и был поражен. при чем тут они. До сих пор точно не знаю, какая это была - II или III. Мне казалось, что II, а говорят III это внутри Герм[ании] было, а II это фронтовая, и что команда в Смоленске была Abwehr II, потому-то и называлась Abwehrkom[mando] 20312.
Ты, Гриша, ведь сам испытал эту противоположность взглядов и целей. Можно прямо сказать, что герм[анское] командование с 41 г. до Праги видело в Освоб[одительном] Движении только средство - ту силу, которая может помочь победить. Я сам как-то случайно читал документ - доклад, заканчивавшийся так: Пусть, мол, пока надеются на что-то. "История не будет спрашивать, как мы (Герм[ания]) победили, важно, чтобы мы победили". Если Гитлер вообще хотел победить сам и допускал помощь русс[кого] народа на фронте только как Hiwi, а в тылу как Ostarbeiter, то немного более сознательные из военных кругов уже учитывали шансы Русс[кой] Осв[ободительной] Армии, но никто не работал честно. А если одиночки и были, то их сменяли. Осинторф находился в подчинении Abwehrk[ommando] 203 в Смоленске. Командиром ея с самого начала был один полковник (кажется, адвокат из Прибалтики), фамилию не помню, п.ч. его мы все называли "Бабушка"13. Он все понимал правильно и проводил нашу линию, за это его вскоре после моего приезда сменил подпол[ковник] Hotzel14, и только из-за него все пошло катит[ь]ся под гору, закончившись разгромом.
Я освободился для Осинторфа не с самого начала его существования. а примерно в апреле-мае 42 г. Насколько я знаю, туда проехал Иванов (он был в чине и форме Sonderführer Z, что они дословно переводили; напр[имер] "Кабинет Особого Руководителя". Правда, не совсем удачно, пахло Особым отделом). Брат Иванова как секретарь. У него на этот пост большая "практика" была. Он был секр[етарем] небезызвестного Зубкова15, любовника старой нем[ецкой] принцессы, которую они обобрали до нитки. Кромиади и Сахаров. В Смоленске Abw[ehr]k[ommando] 203 привозили свежих пленных, выразивших при прифронтовом допросе желание работать против [большевиков]. Это были выбранные люди, больше, кажется, командиры. В основном, им предлагали на параш[ютах] быть заброшенными в тыл. Кто на такую работу не соглашался, имел возможность пойти в Осинторф. Мне кажется, оттуда попали в Осинторф Риль16 и Бочаров17. Рядовой состав набирался из лагерей: Смоленска, Вязьмы, Орши. Недостатка, конечно, не было.
На этом месте меня застало письмо H[er]r Doellertdt'а из Ситгеса от 26.4.56. Я очень рад ему и пока что продолжаю отвечать вам вместе. Неужели Конст[антин] Григ[орьевич] не знает точно даты организации Осинторфа и все прочее, а Hauptm[ann] Strik-Strikfeld[t]18, неужели он так углубился в свои печи, что не может составить подробный материал о первых шагах А.А.[Власова]? Стараюсь придерживат[ь]ся вопросов нашего милого автора D[oellertdt'а]. Отдавая дань истории, нужно признать. что основан Осинторф по почину Иванова. Встречаясь с ним в январе 42 г., он мне показывал докладные, которые писал и на имя фюрера и Гэббельса про "Zur Vermeidung von unnötigen Blutvergiessen"19 и т.д. и т.д. Его идея была получить кусочек фронта и двинут[ь]ся туда с русс[кой] нац[иональной] частью, которая как снежный ком обрастала бы по пути вперед, в короткий срок прокатившись за Москву. Нем[ецкое] командование - liess gewähren20. Кто разрешил это, Kluge21 ли, не знаю. Торфян[ые] разработки - Осинторф - были очень удачным местом для формирования, пока, во всяком случае, там еще не водились партизаны. Было где людей поместить, откормить, обучить. Командир Abw[ehrkommando] 203 "Бабушка" работал на совесть. Чтобы доказать правоту этой идеи, была подготовлена и проведена одна сериозная операция.
Десантный корпус комкора Белова находился где-то на среднем участке в окружении, но его не могли разбить. Туда был брошен, наверно, с батальон РОА. Опять же это не было РОА, а просто в русс[кой] форме русс[кие] бойцы. Я даже точно не знаю, шли они в бой со звездами или нет. Я прибыл как раз после этой операции. В ней участвовали Иванов, Сахаров, Бочаров. Риль думаю, что нет. По всей вероятности, Бочаров в этой атаке и прорыве играл главную роль, уже поскольку он был битый сов[етский] человек. Но я удивляюсь, почему Вы не попросите у него подробных материалов. Он живет под другой фамилией. Адрес Estafeta Quilmes Oste B Quilmes Argentina Al[нрзб] Matweewitsch Kalinjak. Операция эта прошла очень удачно, вселив панику в рядах сов[етского] командования. Бочаров, который на короткий срок попал в плен к красн[ым], и был допрашиван [так!] чуть ли не Беловым. Характерно восклицание последнего: С немцами я всегда справился бы, но против своих. против русских я безсилен. С другой стороны, ясно, что из-за этой операции сов[етское] команд[ование] и наверно сам Сталин обратили внимание на это начинание и попытались принять контрмеры. В большом масштабе это было введение погон и офицерских чинов. В маленьком: попытки разложить осинторф Через лесные тропинки туда были брошены партизаны. Ein Kontakt blieb nicht aus22. В то же время с Hotzel'ем шла борьбы за каждого человека. Из идейной армии насильно делали ландскнехтов против своих же русских. Коротко говоря, Hotzel продал состав Осинторфа ген[ералу] Шенкендорфу23 для борьбы с партизанами, т.е. буквально толкали изверишихся людей в лес. Hotzel хотел, чтобы я шпионил за своими приятелями, и когда я отказался, то под первым предлогом отослал в Варшаву. Это было примерно в августе 42. Кромиади и Сахар[ов] м[ожет] б[ыть] месяцем позже уехали. переняли это дело Риль и Бочаров, но части уже разъединили. Они были и в Брянске, и в Шклове, и м[ожет] б[ыть] еще где. Пишу все "ohne Gewähr"24. Использовались исключительно в прочистке лесов и [для] карат[ельных] операций. К тому времени, кажется, Боярский принял остатки в Осинторфе. Еще там был один полков[ник], фам[илия] на У. Там был какой-то заговор и этого полковн[ика] У. разорвало на части, когда он открывал пороховой погреб. Ген[ерал] Гельмих25, прославившийся тем, что поморозил всех своих людей в тонких шинелишках, за что был назначен Gen[eral] d[er] Osttruppen, сделал, собственно говоря, единственное, что оставалось - перебросил переформированные в Ostbataillone оставшееся шёбло-ёбло (извините сов[етское] выражение) во Францию.
Про А.А. я в Осинторфе ничего не слышал. Лишь осенью 42 г. познакомился с ним и Желенковым [так!]. А.А., Желенков и Малышкин жили тогда как полузаключенные не то у Gestapo, не то [у] RSH[A] в вилле около Reichskanzler Pl[atz]. По-моему Ж[иленков] под конец давал только советы Рилю, Бочар[ову] и Боярскому.
Гриша! Закончу завтра. H[er]r D[oellertdt] - постарайся удержать его. Здесь он все равно не закончит книгу. Числа 25 я бы приехал. Так что, надеюсь, до скорого свидания, а там почеломкаемся.
Твой Витя.
BA-MA, Msg 2/17805, русский язык, рукопись.
Биографические комментарии, уже приведенные
здесь, не дублируются.
1 - экономить (нем.)
2 - свидетельство о смерти (нем.)
3 - оригинал (нем.)
4 - город в Испании, в котором проживал адресат письма
5 - Артур Доллердт - настоящее имя автора, писавшего под псевдонимом Свен Стеенберг
6 - комнатка (нем.)
7 - скорее всего речь идет о дальневосточной организации К.В.Родзаевского
8 - на высшем уровне (нем.)
9 - кавалерийский полк (нем.)
10 - отель в Берлине
11 - Иванов Николай Никитич (? - ?) - присяжный поверенный, министр в Северо-Западном правительстве, затем белоэмигрант, автор мемуаров.
12 - действительно, отдел "Абвер II" отвечал за диверсионно-разведывательную деятельность, а "Абвер III" за контрразведывательную.
13 - Вернер Геттинг-Зеебург (ок. 1882 - после 1963) - подполковник, с конца 1941 по июль 1942 возглавлял абверкоммандо 203 в Смоленске
14 - Вильгельм Готцель (? - после 1965) - подполковник, возглавил абверкоммандо 203 в июле 1942
15 - Зубков Александр Анатольевич (1901 - 1936) - русский матрос, авантюрист, был недолгое время женат на сестре кайзера Вильгельма II Виктории Прусской. Автор мемуаров.
16 - Риль Рудольф Фридрихович (1907-1947) - майор РККА, служил в служил в Versuchsverband Mitte (Осинторф), затем в ВС КОНР. Выдан союзниками советской стороне, расстрелян.
17 - об А.М.Бочарове см.
"интересные факты прошлой деятельности"18 - Вильфрид Штрик-Штрикфельдт (1897-1977) - родился в Риге. Во время первой мировой служил в русской армии, во время второй был переводчиком в вермахте, сыграл ключевую роль в вербовке ген.Власова, затем возглавлял школу пропагандистов в Дабендорфе. Автор мемуаров.
19 - во избежание ненужного кровопролития (нем.)
20 - позволил действовать (нем.)
21 - Гюнтер фон Клюге (1882-1944) - немецкий фельдмаршал. С декабря 1941 по октябрь 1943 командовал группой армий Центр
22 - не обошлось без контакта (нем.)
23 - Макс фон Шенкендорф (1875-1943) - немецкий генерал. С начала войны и до своей смерти возглавлял тыловой район группы армий Центр
24 - без гарантий (нем.)
25 - Хайнц Гельмих (1882-1944) - немецкий генерал. С декабря 1942 по конец 1943 командовал "восточными соединениями".