Вчера я заинтересовался подборкой рассказов Василия Елизарова на
Прозе.Ру.
При ближайшем рассмотрении они оказались единым текстом, составляющим роман "Поиски счастья". Сюжет таков: рассказчик по имени Георгий (ок. 1896 г.р.) еще до первой мировой уезжает из Западной Белоруссии в Америку. Там он поступает стюардом на немецкий корабль. После долгих лет кочевой жизни транзитом через Париж возвращается на родину, которая теперь входит в состав Польши. Там его вербуют и засылают разведчиком в СССР, где однако перевербовывают. Он становится двойным агентом, работает среди белорусских националистов. Затем его сажают в Польше в тюрьму за связи с СССР. Отсидев несколько лет, он убегает в СССР, где легализуется. Но и там его арестовывают (очевидно, в рамках "Польской операции НКВД") и отправляют на 10 лет на Печору. После начала войны он в лагере записывается добровольцем, идет на фронт и попадает в плен в апреле 1942-го с 113 стрелковой дивизией. Там он вербуется в разведчики, после окончания катынской разведшколы его забрасывают в СССР, где он сдается органам, кот. ведут с его помощью радиоигру с немцами. Потом он снова переходит к немцам, его снова забрасывают в СССР, далее см. выше.
После войны он служит разведчиком в Австрии, после чего возвращается, наконец, в СССР. Роман заканчивается на такой жизнеутверждающей ноте:
Я прожил сложную и интересную жизнь. А счастье, по-моему, у каждого свое. У одних - хорошая жизнь, у других - семья и хорошая работа, у третьих - удачная любовь, у четвертых - еще что-нибудь. Для меня же счастье - это любовь к приключениям, к романтике, к Родине, к новому, к интересному. И я это счастье нашел в работе с советскими контрразведывательными органами. Там приключений и романтики не мало. Это видно из содержания романа.
Теперь о загадках. Никаких следов публикации романа "Поиски счастья" я не нашел. Роман с таким названием публиковался в СССР в 50-60-х, но в нем речь шла об освоении Чукотки.
Однако, еще более интересно, что как минимум 4 главы романа с "Прозы.Ру" являются совершенно очевидным плагиатом, хотя и не тупым в духе современных диссертантов, а творческим.
Глава "Вулы Сю Иоль" - плагиат рассказа С.Широкова (наст.имя Пасхин, послевоенный псевдоним Максимов)
"Пианист".
Глава "Княжна" - плагиат одноименного рассказа С.Широкова (Оба рассказа Широкова публиковались в смоленском журнале "На переломе" в 1943г., затем в книге "Тайга" в 1952г.)
Глава "Интеллигент" - плагиат первой части рассказа Н.Москвича (т.е. Милетия Зыкова)
"Мой знакомый", опубликованной в "Новом Слове" (Берлин) 07.10.42
Наконец, глава "Человек со стальным оленем", как мы уже знаем, плагиат рассказа неизвестного пока автора "Стальной олень", опубликованного в "Новом Слове" (Берлин) 04.03.42
Примеры творческого подхода к плагиату:
С.Широков "Пианист" В.Елизаров(?) "Вулы Сю Иоль"Десятник Голубев щурит на него острые глазки и неторопливо говорит:
- Ты, Ефимыч, больно разговорчив стал. Мне твоя жись не надобна. Я, брат, сам заключенный.
- Так какого же лешего ты подгоняешь, - озлобленно говорит Митька-Пан, старый вор-рецидивист, поворачивая к нему бледное лицо. - Совести у тебя нет, у черта рябого.
Голубев тихо смеется.Десятник смотрел на него подозрительно узкими глазами и неторопливо продолжил:
-Ты, Ермолай, больно разговорчив стал. Мне твоя жись не надобна. Я брат, сам заключенный, такой как ты и как все вы.
-Так какого же лешего ты нас подгоняешь? - злобно сказал Витька-граф, старый вор - рецидивист, поворачивая к нему свое бледное, худое лицо. Совсем совести у тебя нет у черта рябого.
С.Широков "Княжна" В.Елизаров(?) "Княжна"Дождь лил все сильнее и сильнее. Промокший, я, сам не зная зачем, пошел к Ольге Николаевне. В бараке у нее было тихо. Звенели мухи, колотясь о желтые грязные стекла. Она лежала вытянувшись, закрыв темные веки. Я подошел и сел у нее в ногах.
- А, это вы? - приоткрыв глаза, приветливо проговорила она.- Как ваша рука?
- Спасибо, поправляется. Я ничего не соображал. Одна страшная мысль сверлила голову больно и назойливо.
- А мне плохо, совсем плохо, - продолжала она.
И вдруг каким-то странным голосом, полным беспокойства, спросила:
- А где Вера? Вы не видели?
- Нет, Ольга Николаевна. Дождь лил все сильней и сильней. Промокший, я сам не зная зачем, побрел к Софье Николаевне. В бараке у нее было тихо. Летали мухи, колотясь о грязные стекла. Она лежала вытянувшись с закрытыми глазами. Я подошел и сел у нее в ногах.
-А-а, это вы? - приоткрыв глаза, проговорила она. Как ваша рука?
-Спасибо поправляется. Я ничего не соображал. Одна страшная мысль назойливо сверлила голову.
-А мне плохо совсем, - продолжала она.
Потом каким-то странным голосом спросила:
-А Вера где, вы не видели?
-Нет, Софья Николаевна.
Н.Москвич "Мой знакомый" В.Елизаров(?) "Интеллигент"Высокий, он сутулился, точно стеснялся своего роста и минутами, когда прерывалась его горячая и взволнованная речь, сквозь толстые стекла старомодного пенсне на меня глядели добрые, близорукие и слегка рассеянные глаза
Ему было уже за тридцать, этому инженеру-технологу, и он ехал на первую большую работу. Он горел от нетерпения и слегка боялся.
-Я их понимаю..., я понимаю, что они не могли мне сразу доверить большое и важное дело, - не в первый раз говорил он.
После паузы он еще раз повторил, стараясь убедить скорее себя, чем меня:
- Они могли мне не верить, но вот теперь я смогу каждому доказать, что во мне они не ошиблись, доверив, наконец, это большое дело... Вы представляете, что такое Карсакпай? ...
Да, Карсакпай я себе представлял и признаться много лучше Льва Владимировича Тихомирова - моего экзальтированного инженера... Карсапкай - это грандиозное месторождение медной руды, расположенное в песках казахской степи. Медь, местами в тридцатипроцентном содержании мощными пластами выходит почти на поверхность земли. А рядом - в 7-10 километрах, - огромные залежи каменного угля - Джезгазган. Вместе и уголь и руда.
Но завистница-природа, бросив человеку такой богатый дар, окружила Карскпай морем песка и солончаков, оградила неприступными бездорожными далями... Она лишила Карсакпай воды и хлеба, и снабдила его климатом, который выдерживает только неприхотливый степной волк. Летом 60 градусов жары, зимой же - вьюжной, снежной и ветренной - 40 градусов мороза. Вот, что такое Карсакпай, куда ехал Тихомиров строить комбинат.Он был высоким, постоянно сутулился, словно стеснялся своего роста, часто осматривал свое место, как будто чего-то искал. Вот нашел свое старомодное пенсне и начал добрыми глазами посматривать на меня. Я понял, что он близорук. Возраст его уже за тридцать. Начал рассказывать о себе. Окончил технологический институт. Едет после окончания его на новостройку. Он с нетерпением ждал того времени, когда окунется в интересную работу.
-Я их понимаю..., я понимаю, что они не могут мне доверить большое и важное дело, - уже не первый раз повторял это. Они мне не верят. Так вот теперь я докажу каждому, что они жестоко ошибаются. Вы представляете, что такое Карсакпай?
-Нет не представляю, - ответил я. Я там никогда не был.
-Карсакпай - это огромное месторождение медной руды, расположенное в песках казахской степи. Медь в тридцати процентном содержании мощными пластами лежит почти на поверхности, а рядом, - в десяти километрах, - огромные залежи каменного угля Джезгазган. Такое редко где бывает. Но завистница - природа этот дар человеку легко не отдает. Она окружила его морем песка и солончаков, оградила неприступными бездорожными далями. Она лишила Карсакпай воды и хлеба, наградила его климатом, который выдерживает только неприхотливый степной волк. Летом шестьдесят градусов тепла, а зимой - пятьдесят мороза. Вот, что такое Карсакпай!
После этого я решил познакомиться с ним.
-Федор Иосифович, - отрекомендовался он.
Вопрос прежний: WTF что это такое?
Пока у меня есть две версии.
1) Мистификация с использованием редких и малодоступных источников.
Если это так, то это мистификация высокого класса, в нее умело вплетены реально существовавшие лица. К примеру, как любезно указал уважаемый
lucas_v_leyden, Ольга Гогина, художница жившая после первой мировой в Эфиопии и в Париже.
Оля очень симпатичная белокурая девушка. Ее местные дети очень любят и называют "Ойзеро Воркинеш" - (золотистая госпожа). Это очень талантливая художница (из текста В.Елизарова)
Сложно однозначно определить, в каком качестве более всего известна была в эмигрантских кругах Абиссинии Ольга Гогина (или "войзеро воркинеш" - "золотистая барышня", как по- амхарски ее называли аборигены). (Н.Л.Крылова, С.В.Прожогина "Женщина и чужбина", 2007)
Аутентично - с поправкой на идеологию и авантюрное изложение - выглядят и западнобелорусские эпизоды (но тут интересно мнение белорусских коллег).
2) Реальный мемуар бывшего бойца невидимого фронта в духе И.Дорбы. При этом автор по каким-то своим (художественным?) соображениям решил обогатить свой текст парой рассказов из поднацистской прессы, которые, однако, старательно переработал. И к этой версии есть вопросы:
а) Где же оригинал? Неужели Проза.Ру первопубликатор?
б) Почему герои из вставных (сплагиатированных) рассказов действуют и в других? Например, Глеб Травин снова появляется в рассказе
"Начало войны":
Началось досрочное освобождение с направлением на фронт. Желающие направлялись на медкомиссию. Ждущие фашистов первые побежали на нее. Цель ясна, чтобы сдаться в плен. Травин тоже ходил. Возвратился опечаленный:
-Не освободили, - сказал он, - из-за ног, плохо хожу. Я бы очень хотел на фронт, если бы пустили, стал драться с фашистами не хуже других.
Я верил в искренность слов Травина. Когда я уходил, он сказал:
-Знаешь Жора, я бы очень хотел пойти вместе с тобой, но видимо не судьба. Плохо мне будет здесь без тебя.