Часть II
(
Часть I)
Итак, скованные одной цепью нашим аварийным колесом, мы первым делом решили посетить близлежащий крупный (по местным меркам) населенный пункт - Вольтерру. Вольтерра - древний город, основанный еще этрусками.
Тоскана - земля этрусков. Кругом остались их следы: захоронения, руины городов. Об этом загадочном племени нам известно очень мало. О происхождении же этрусков - и вовсе ничего. На немногих сохранившихся изображениях мы видим крепких, коренастых, глазастых, красивых людей, отдаленно напоминающих критян (мое личное впечатление). Сами они называли себя "расенна", греки называли их "тиррени" (Тирренское море!), а соседи-лации (впоследствии римляне) - "туски" или "этруски". Отсюда и название области, где они жили - Этрурия, позже Тоскана. Расцвет этрусской цивилизации пришелся на VI век до н. э., когда двенадцать могущественных городов (в частности, Вольтерра и Ареццо) объединились в нечто вроде конфедерации. При правителях из династии Тарквиниев этруски даже одно время доминировали над юным Римом. Есть основания полагать, что римляне позаимствовали у "тусков" такие "исконно римские" элементы своей культуры как тога, бои гладиаторов и триумфальные шествия.
Как бы там ни было, леса вокруг Вольтерры вырубили еще они, родимые (здесь этруски добывали медь), и сейчас город стоит посреди абсолютно лысых, золотисто-коричневых холмов, возвышаясь и господствуя над ними. Город окружают импозантные крепостные стены, но в замечательную фортеццу, к сожалению, пройти нельзя: там нынче местная тюрьма. (Видя нрав людей в Тоскане и уровень жизни, у меня сильные основания предполагать, что она пустует).
Город Вольтерра мрачноват и по-средневековому аскетичен. Все дома построены из одинакового желтоватого камня. Замечательна в своей строгости центральная
Пьяцца деи Приори; собор и баптистерий не в пример скромнее, скажем, пизанских. Улочки оживлены туристами, но их не то чтобы полно; от прогулки по городу у нас осталось чувство спокойствия и умиротворенности. Видели мы и остатки римского амфитеатра, смотрели с крепостной стены на волнистую равнину у наших ног - на холмы Тосканы можно смотреть бесконечно.
В Вольтерре множество лавочек, продающих тосканские
"prodotti tipici": ветчину и салями из дикого кабана, сыр pecorino, печенье, знаменитые сухарики cantuccini, сушеные помидоры (pomodori secchi) и белые грибы, всевозможные соусы для макарон, сами макароны и, конечно же, вина Кьянти, Сан Джиминьяно и других регионов. Полно продуктов из трюфелей: трюфельное масло, трюфельный соус для пасты, трюфельный сыр, салями с трюфелями... Город является также центром торговли изделиями из алебастра - красивый белый камень можно даже вполне найти на обочинах дорог.
Кстати, о дорогах. Всем хороша Вольтерра. Но дорога, ведущая туда, поднимается беспрерывно все вверх и вверх, извиваясь при этом сумасшедшими зигзагами. Проблема еще и в том, что на этой несчастной двухполосной дороге очень оживленное движение, поскольку других путей сообщения там нет - эта же дорога ведет и на Сан Джиминьяно, и на Сиену. И когда на тебя из-за поворота выскакивает спускающийся вниз огромный ярко-алый бензовоз, шириною чуть ли не больше своей полосы... Скажем так, при каждой такой встрече я молилась этрусскому Богу, прося охранить меня и направить на путь истинный. И он нас хранил. До поры до времени. Но обо всем по порядку.
В один из дней наша замечательная хозяйка устроила для нас ужин дома, на фаттории. К ней в гости приехала сестра с дочерью, и по такому случаю она приготовила множество еды, часть которой предназначалась нам. На веранде с видом на мерцающую вечерними огнями Вольтерру мы узнали, что такое тосканское гостреприимство. (Особую прелесть трапезе придало то, что через десять минут сбежались все коты и до ночи крутились вокруг нас, особо, впрочем, не наглея). Итак, на закуску нам подали: маринованные артишоки (carciofini), ветчину (prosciutto crudo), пикантный выдержанный сыр, печеночный паштет, тушеные овощи. Главным блюдом стала курица с гарниром из картофеля, запеченного дольками в духовке до хрустящей корочки, отваренной с базиликом молодой стручковой фасоли и салата. Запивали мы все великолепным rosé домашнего производства - вино составляет наибольшую статью дохода Fattoria di Statiano, в один из дней Тина даже ездила "на переговоры с японцами по поводу вина", как она нам сообщила. Десертом стали абрикосы и клубника из сада, которые мы доедали уже под странные крики неизвестных нам ночных птиц.
По совету Тины мы также съездили на море в Популонию, на так называемую "Этрусскую Ривьеру". От Популонии рукой подать до Пьомбино, откуда отправляются паромы на Эльбу (Buon giorno, signore Buonaparte!). Также в Популонии находится обширный этрусский некрополь, а вода в бухте, обрамленной зонтичными пиниями, оказалась невероятно теплой для времени года. Там же, на пляже, мы приняли решение не напрягать божественное Провидение и не ехать на Сардинию. Позвонили другу и попросили взять нам на сайте EasyJet обратные билеты из Пизы на 24 число. Нам и теперь кажется, что это было правильное решение.
Пиза. В день, когда мы туда отправились, вдруг началась жара - на солнце, наверное, градусов 40-42. Зато добрались очень быстро - по автобану, как и положено (обещанную шину доставили в срок!). Правда, жадные этруски взимают за автобан плату, ну да это ничего. На Площади Чудес (Piazza dei Miracoli), где находятся собор, баптистерий и башня, мы были просто задавлены обилием туристов. Больше всего было английских бабулек, молочно-белых с зеленоватым оттенком, и в панамках. Решив сперва перекусить и освежиться рядышком, мы тут же "нарвались" на русскоязычную официантку. Еда в заведении была неплохая, но не сравнится с сельской снедью :) И цены, конечно, туристические.
Убедившись в том, что башня действительно "криво стоит", вспомнив Галилея и обозрев замечательный круглый баптистерий, мы нырнули в прохладу собора Санта Мария Ассунта. Построен он в XII веке, это романский стиль, но доведенный пизанцами до совершенства. У меня лично романика ассоциируется с чем-то узким и тяжеловесным, но тут, благодаря белому камню и повторяющимся мелким аркам по фасаду, все сооружения вдруг приобретают легкость и грацию. Не случайно пизанский собор стал первым в своем роде и копировался зодчими других итальянских городов. Пиза ведь была первым великим городом-республикой в Италии, до Флоренции и Венеции. Да еще имела сильный торговый и военный флот; пизанцам принадлежали Карфаген, Корсика, Эльба, временами Сардиния и Балеарские острова. В XI-XIII веках ни один город в Италии не мог сравниться с Пизой. Потом Арно, несущий массы песка, обмелел, город попал под власть Флоренции, великие времена закончились (сегодня Пиза - город довольно захолустный)... Интересными мне показались полосатые черно-белые арки внутри собора. Пизанцы воевали, да и просто много контактировали с арабами-маврами-сарацинами. Вспомнив волшебную
кордовскую Мескиту, я подумала: "А не являются ли эти полосатые арки, вслед за Пизой украшающие соборы по всей Тоскане, копией аналогичных арабских?" А что, влияние и взаимопроникновение культур!
В предпоследний день мы по наводке опять же Тины отправились в
Montecatini на местный праздник с дегустацией сыра и вина. Лежит городок очень высоко над равниной и виноградниками, а в центре высится непременная суровая, квадратная башня. Прослышав о том, что на нее можно подняться, мы отправились туда. Башня оказалась обитаемой - колоритная пара лет шестидесяти. Потомки одного из родов, владевших башней на протяжении 700-летней истории? Просто люди, купившие ее? Мы не спросили. "Я устал", - вальяжно сказал мужчина по-английски, - "наверх с вами не пойду. Идите, смотрите, только двери все за собой закрывайте. Сквозит. Ах да, и на крышу, пожалуйста, не выходите. Сегодня дует". По лестницам в толще стен мы поднимались наверх. На первом этаже оказалась кухня-гостиная с креслом-качалкой, холодными остатками трапезы в тарелке и раскрытым лаптопом. На втором - спальня-библиотека. Сделано все со вкусом, стены из грубого камня не дают забыть, где ты, а про виды из окон-бойниц я промолчу. Некоторые из помещений, очевидно, сдаются туристам для незабываемого тосканского "холидей".
Поднявшись по узенькой винтовой лестнице на самый верх и уперевшись в люк из плексигласа, мы, конечно же, не послушали хозяина, вытащили ржавые крюки, подняли люк и вылезли на крышу башни. Тишина, тишина, тишина. Ветер. Солнце. Красные черепичные крыши у наших ног. Долина, холмы, кипарисы, дорога вьется ленточкой-змейкой. Нежные, пастельные тона. Когда Создатель (назовем его так) работал над этой землей, у него, видимо, было чертовски хорошее настроение.
В наш последний полный день в Италии мы отправились в истинную жемчужину Тосканы, которую давно мечтали увидеть -
Сан Джиминьяно. Средневековый Манхэттен. Город-сказка, дающий представление о том, как выглядели Флоренция и другие города в XIII-XV веках, пока правители не приказали снести родовые башни - наступило новое, более спокойное время. Сан Джиминьяно же хранит облик тех еще, бурных времен, времен Данте, когда все знатные фамилии, разделившись на гвельфов (сторонников Папы) и гибеллинов (приверженцев императора Священной Римской Империи), вели кровавую вражду. Прятались в башни. Выше, выше, прочь от земли.
На подъезде к городу охватывает чувство нереальности, мозг отказывается верить глазам, верить, что это видение - реальность. Крепостные стены, из середины которых растут грозные, угловатые, высокие, суровые башни, и все это как на ладони. Парковки по периметру за пределами города. А вот и одни из ворот. Добро пожаловать, гость. Узкая улица-ущелье, со стен домов свисают красочные флаги с гербами. Море туристов, но, опять же, нет такого давящего чувства, как в Пизе. Улицы-ущелья неизбежно выводят на треугольную Piazza della Cisterna с бывшим городским резервуаром, застроеную милыми, доренессансными еще, палаццо богатых горожан. Чудесный разнобой: все дома построены из камня разных цветов и фактур, все окна и порталы разной формы. Столики, мороженое, туристы с путеводителями вытирают пот со лба, не до конца осознав еще, что это все взаправду. "Wow, this is the most amazing thing I've ever seen!" Отож бо й воно :)
Местное население спокойно созерцает всю эту суету, не забывая при этом продавать туристам prodotti tipici (среди которых замечательное белое вино Vernaccia di San Gimignano). Интересная деталь: в городе три (!) музея, посвященных пыткам. Музей средневековой криминологии (что такое "средневековая криминология", мы все себе хорошо представляем, правда?!), собственно музей пыток и музей ведьмовства и инквизиции :) Прав был
Лесь Подервянский - "человечество во все времена интересовалось тремя вещами: уродами, пытками и казнями, и калом" (с). В музей пыток мы не пошли, ни в тот, ни в другой, ни в третий.
Мы посетили мэрию (Palazzo Comunale) с залом, где посол Флоренции Данте Алигьери некогда обращался к отцам города. Поднялись на Torre Grossa - единственную башню, на которую сегодня можно подняться, и осмотрели полустертые фрески в музее и во дворе мэрии (в музее имеются также несколько картин фра Филиппо Липпи). А вот и Piazza del Duomo и собор, необыкновенно аскетичный снаружи. А внутри... Внутри стены сплошь покрыты чудесными красочными фресками XIV века, изображающими сцены из Старого и Нового Завета, но мы хотим увидеть капеллу святой Фины, покровительницы города. Ее расписал сам
Доменико Гирландайо, великий флорентиец, учитель Микеланджело. Раз уж нам не суждено в этот раз попасть во Флоренцию...
Ну как описать творение Мастера? Контраст с остальными фресками собора, где фигуры схематичны, неуклюжи, лица похожи, а перспектива еще не родилась, особенно остро подчеркивает красоту и живость его работы. Лица людей, словно фотографии - каждого из них приезжий гений явно писал с кого-то из горожан; лица разные, веселые и нахмуренные, но все красивые и преисполненные достоинства. Великолепные соломенные волосы женщин - против моды не попрешь, а мода Ренессанса предписывала даме быть блондинкой :) Мягкие складки одежды - видно, что это бархат, а это парча, а вот тонкое полотно рубашки... И этот мягкий свет, и башни - вот они, как же, узнаю, на заднем плане!
Сан Джиминьяно - это сказочное видение. И в то же время город, который непременно должен быть. И он есть.
А на выезде из сказочного города случилось ЭТО номер два. "Нам скоро налево", - сказал муж вслед на навигатором. Крутой поворот. Солнце, как говорится, светит прямо в глаз. Да, надо было, конечно, притормозить... "Где, прямо здесь? Уже налево?!" Удар по тормозам. Поздно.
Удар. Из капота поднялся дымок. Поворот-то круче, чем ожидалось, и каменный бордюр высотой сантиметров 50 (кому нужны такие бордюры?!) От удара сами включились аварийные огни. На табло надпись "Avaria airbag" (что бы это не означало) и "кондиционер не работает". Стоп. На этот раз точно приехали. Душа в пятки, ремень врезался в грудь.
Вышли из машины. Правая часть бампера совершенно всмятку, зажато колесо, радиатор отвалился; вывалилось нечто, сильно похожее на воздушный фильтр; вслед за этим на проезжую часть посыпался целый дождь каких-то мелких деталек и пластмассок. Я схватилась за голову и думала было взвыть и завалиться на газон, но взяла себя в руки. Выражение лица Андрея менялось с совершенно обалдевшего на улыбающееся и обратно. А мы так переживали по поводу пары царапин на боку!! Какие к черту царапины?! На машину и на нас страшно было смотреть.
Остановился грузовичок, из него выскочили двое - дедок и кудрявый молодой парень с масляными глазами, типичный "итальяно веро". "Авария? Вам нужна помощь?" "Ыыыы!" - проскрипели мы. "Это ты натворил?" - деловито спросил парень Андрея (он говорил по-итальянски, ну мы ж слегка понимаем). Тот помотал головой. "А кто? Она? Ааа, тогда все понятно!" Что понятно?! Но возмущаться у меня не было ни сил, ни желания.
Парень взял на себя руководство операцией. "Так, машину надо отогнать с дороги. Проверьте, signora, la macchina va?" Я проверила - о, чудо! Va! Заводится!!! "Теперь надо отогнуть вот тут эту штуку ... чтоб колесу не мешала... girare... покрутите колесо... отлично! А теперь - звоните в контору. Машина же прокатная, noleggio? Звоните, или я за вас позвоню". Трясущимися ручками набрала номер Europcar в Пизе. На том конце мне ответили только - машина едет? Едет, говорю. Ну тогда приезжайте в Пизу, мы вам новую дадим. Мы завтра улетаем, говорю. А, ну тогда завтра. Не переживайте, синьора. Все. Finito.
Ну, что ж. Надо ехать. 40 км до Statiano, завтра 90 км до Пизы. А дальше что?! Сколько мы заплатим теперь?! Машина новая, дорогая. Покроет страховка или не покроет?! "Выдержит - не выдержит ли аппаратура?"(с) Гоголь Борделло. Поблагодарив наших помощников, мы медленно двинулись восвояси, оба с ощущением какой-то нереальности... По пути домой заехали к нашим механикам в Ponteginori. Когда Марко и Симоне увидели нас, они остолбенели. "Ай-яй-яй, такая красивая машина... как это случилось?" Как-как?! Вот так!! Открыв капот, они долго рассматривали там все, изучали бампер (то, что от него осталось) и колесо, цокали языком и качали головой. Но - заявили они - нам крупно повезло. La macchina va, и мы можем ехать. Никакие важные детали не повреждены. Главное - смотреть, чтобы температура не поднималась выше 90-100 градусов. Если поднимется - все, ferma, стоп, где бы мы ни находились. Наша скорость теперь - максимум "сессанта", шестьдесят. Значит, по дороге в Пизу автобан для нас - табу.
Вечер на фаттории был беспокойным. Взяв у Тины вина для нервов и заедая его сыром, помидорами и хлебом, мы кумекали, чем нам это все грозит. Риторические вопросы вроде "как это могло случиться?" и "кто виноват?" (хехе, а кто?) мы вскоре оставили за их бесплодностью. Главное - не "закипев", нормально, живыми добраться до аэропорта в Пизе, а там будь что будет.
Прощание с Тиной, кошками и Статиано было грустным вдвойне. Во-первых - грустно покидать такое райское место, во вторых - впереди трудная дорога на побитой Альфе и разборки в Европкаре. Но ехать надо. И вот уже милые сердцу холмы остались позади...
О том, как мы два часа ползком ехали до Пизы, не спуская глаз со стрелочки, показывающей температуру воды, как мне все сигналили, и как встречные разглядывали нашу телегу, я лучше деликатно промолчу. И вот ОНО. Прокатная контора в аэропорту. Нас встретил тот самый парень в кепке. "О, синьора, что вы сделали с машиной?" Опять эти риторические вопросы! "Ну ничего, идемте за мной к моему коллеге, он разберется". Разберется. Колени подкашиваются, язык прилип к нёбу. Идем.
Короче. Чем все закончилось. "You're lucky birds. You bought the full insurance," - сказал служащий. "Заполните тут, напишите, как это случилось. Я сделаю фото, и с вас ... 50 евро на административные расходы". "И всё?!!" - "Да, все! Это все. До свидания." И это всё! Бессонная ночь, напряжение, шок после вчерашнего ... все как-то отхлынуло, и я почувствовала себя пустой, словно сброшенная старая шкура змеи, и совершенно обессиленной. Вот так. Можно сказать, обошлось. Во всех смыслах. Три синяка, да шея чуть-чуть болит, всё... Этрусские боги все-таки хранили нас. Это надо перекурить...
Мораль басни: будьте внимательны на дорогах. Слушайтесь мужа :) и навигатор. Покупайте полную страховку.
Но главное: шоби ви мине ВСЕ били живые и здоровые!!!
И еще: Тоскана прекрасна.