Люди, ай нид хелп :)

Jan 15, 2017 18:01

Посоветуйте мне, плиз, каких-нибудь не совсем тупых, но с простым языком англоязычных сериалов?
Или что-нибудь еще, что двигает язык без зубрежки.

*язык у меня только наслушанный, без школы и курсов, если что.

Leave a comment

Comments 13

gremrien January 15 2017, 15:33:38 UTC
Сериалы язык не двигают, по моему мнению, сериалы смотрите для своего удовольствия. Мне очень сильно "язык сдвинуть" помог "Голос Америки", http://learningenglish.voanews.com. Каждый день у них публикуются до 10 коротких (от 3 до 8-10 минут) статей на разные темы, от сегодняшних актуальных событий в США и мире до интересных культурных и сетевых трендов и т.д. Каждая статья - текст плюс аудио (иногда еще плюс бонусом маленькое видео), слушаете аудио и следите глазами за текстом. Через некоторое время потребность следить за текстом уходит, воспринимаете до 100% текста на слух, эта же способность постепенно распространяется на любые другие источники языка. На VOA используется специальная упрощенная (но не примитивная) лексика и дикторы читают разборчиво и часто медленно (но в некоторых статьях темп специально ускоренный, чтобы привыкали к разным начиткам и вырабатывали навык быстрого восприятия), при этом используют дикторов с самыми разными внутриамериканскими и ( ... )

Reply

la_kis January 15 2017, 16:23:04 UTC
о, спасибо огромное за такой дельный ответ!
последнее - это, видимо, как раз для меня.

*Сериалы, на самом деле, для меня не удовольствие, я уже хотела себя заставить пользы для..

Reply

gremrien January 15 2017, 16:36:02 UTC
Ну если не удовольствие, так тем более зачем мучиться... Это вообще какая-то эпидемия - сериалы "для языка" смотреть, вот не замечала, чтобы кто-то особо хвастался, что после сериала прямо заговорил и заслушал, просто сериалы модно смотреть сейчас, вот все и делают вид, что "это для языка". Когда я смотрю любой фильм на английском, я могу радоваться, что все понятно, если он простой (и тогда ничему не учусь особо), или беситься, что ничего не успеваю, не понимаю и не улавливаю (и тогда тоже толку много не бывает, плюс фрустрация). Стараюсь, конечно, смотреть в оригинале все, что достаю, практика - это всегда хорошо, но вот реально уже много лет как не вижу никакой видимой пользы для собственно языка ( ... )

Reply

la_kis January 15 2017, 16:42:41 UTC
у меня с видео вообще сложные отношения - не люблю я видео.
Вот фильмы в кинотеатре смотрю с субтитрами, это еще ничего.

Аудио надо обязательно, я просто пока не понимаю - что.
Потому что языка-то практически нет.
Я хорошо слышу язык, структуру, и улавливаю смысл, если хоть какую-то часть слов знаю.
Текст тоже понимаю, если хоть часть знакома.
Но учить уроки точно не буду.. только слова если подсмотреть незнакомые.
Грамматику мне ребенок пинает, если я неправильно говорю.

Reply


yan January 15 2017, 15:47:47 UTC
Да, так точно: или даже, не давая себе скидок, прямо http://www.npr.org/ -- там есть подкасты и временами транс- апчхи транскрипты.

Reply

la_kis January 15 2017, 16:24:15 UTC
апчхи? :)
тогда годится!

Reply


nastia_prynkova January 24 2018, 13:40:24 UTC
https://vk.com/english_is_fun
Очень хорошая группа ВК, где много видео с фильмами, интервью со звездами и пр.

Reply

la_kis January 24 2018, 18:59:42 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up