Киото: Первое знакомство

Jun 04, 2015 01:23



Токио и Киото в Японии - как Москва и Питер у нас. И там, и здесь столица - шумный мегаполис, в котором, да, встречаются любопытные места, раскиданные по всему городу. Зато в культурных столицах, что нашей, что японской, концентрация всяческих интересностей просто зашкаливает. Киото в определённом смысле повезло: мало того, что он более тысячи лет был императорской столицей Японии, но и во вторую мировую войну американцы пощадили его, не сожгли, как почти все крупные японские города, и даже вычеркнули его из списка целей для атомной бомбы, заменив на Нагасаки. В Киото есть на что посмотреть, поэтому я посвящу этому городу далеко не один пост.





От Токио до Киото - путь не самый близкий, больше 500 километров, однако синкансен, поезд-пуля, домчал нас всего за два с небольшим часа. Зато в самом Киото с транспортом оказалось куда хуже...



Конечно, можно ездить и на рикшах, но они довольно дороги. Метро в Киото можно сказать, что нет, городские поезда находятся в зачаточном состоянии, так что основной способ передвижения - душные, неудобные автобусы, которые часто стоят в пробках. И всё бы ничего - можно выучить нужные маршруты и даже наловчиться на слух распознавать объявления остановок по-японски, но в самых популярных местах высадки-посадки собираются такие очереди страждущих прокатиться на автобусе, что частенько мы предпочитали пройтись пешком, хотя Киото - очень немаленький город.



С пробками здесь пытаются бороться, расставляя повсюду регулировщиков.



Причём, что нас поразило в Японии, так это явная избыточность вспомогательного персонала вроде тех же регулировщиков. У нас бы в лучшем случае поставили одного гаишника и не парились бы. В Японии же - нет. Любое место ремонта будет не просто ограждено лентами, надписями и плакатами - туда поставят ещё несколько человек в форме и с палками. Один будет предупреждать вас за двадцать метров, что впереди что-то ремонтируют, второй - за десять метров, третий - непосредственно у ограды, а четвёртый в конце будет кланяться каждому прохожему и извиняться за причинённые неудобства. Мало того, регулировщики встречаются там даже на обычных пешеходных переходах, снабжённых светофорами. Пока горит красный, они дополнительно преграждают путь прохожим, расставив руки, а когда загорается зелёный - кланяются и приглашают перейти дорогу. Совершенно ненужная работа, зато столько людей при деле! :-)



Но вернёмся в Киото. Заселившись в гостиницу, мы немедленно потопали к ближайшим достопримечательностям. По пути по случаю жаркой погоды заправившись мороженым - со вкусом зелёного чая и сакуры. :-)



Первой нашей целью оказалось не что иное, как храмовый комплекс Киёмидзу-дэра, одна из топовых достопримечательностей Киото.



То, что это место популярно, мы поняли сразу же по толпам туристов ещё на подходе к комплексу.



Многие были в национальных костюмах, в Японии это в порядке вещей - надеть кимоно и сандалии и прогуляться по городу.









Тем более, погода располагала к прогулкам - ясное небо, солнышко припекает, сакура зацветает - благодать!



Буквально на каждом шагу хотелось замереть и любоваться красотой.







На древних позеленевших камнях и на фонарях явно написано что-то мудрое. Жаль, что мы не умеем прочесть.



Храмовый колокол. Видно, что Киёмидзу-дэра, как и большинство храмов Киото, находится на холмах, окружающих город.



На территории - большое количество разных строений и алтарей, разбросанных посреди японского сада.



Это не просто туристическое место, а действующий храмовый комплекс. Местные сюда приходят молиться.



Надышаться священным дымом.



Наташа попробовала поднять одну из буддийских принадлежностей - не смогла даже оторвать её от земли.



Зато омовению рук мы уже научились. :-)



Бесконечные алтари, часовенки и статуи...





Разобраться, конечно, можно. В конце концов, везде есть поясняющие надписи. :-)



А этот старичок кажется нам знакомым. :-)



Это же Дайкоку - бог богатства и процветания.



И снова он! Толстенький, отъевшийся, он стоит на мешках с рисом и держит в руках волшебный молоточек, способный выполнять желания. На всякий случай, надо задобрить старичка, погладив по пузику. :-)



А вот и редкая для Японии поясняющая надпись на английском. Видимо, служителям так надоели вопросы гайдзинов, что это за два камня, торчащие из мостовой, что они решили написать инструкцию по их эксплуатации. :-)



Всё просто. Волшебные камни способны предречь вам, будет ли ваша любовь взаимной. Чтобы получить ответ, нужно встать у первого камня, закрыть глаза и (не жульничая!) пройти через всю площадку шириной в 18 метров до второго камня. Если сумеете, то любовь будет счастливой. А если нет, придётся подождать.



Наташа честно исполнила все инструкции и без проблем дошла до второго камня, чему была несказанно рада. :-) Кстати, за её попыткой следила целая группа поддержки из прохожих японцев, которые хлопали в ладоши и радовались вместе с ней, как дети. :-)



Так мы понемногу дошли и до главного храма всего комплекса - огромного деревянного строения, нависающего над обрывом.



Хотя сам храм был основан ещё в 8 веке, даже до того, как Киото стал столицей, ранние строения до нас не дошли - они многократно горели и разрушались. Нынешнее здание датируется 17-ым веком и было построено в период Токугавы без единого гвоздя. Над обрывом расположилась обзорная площадка, которая дала жизнь японской идиоме: "Прыгнуть с веранды Киёмидзу", что означает что-то вроде "Сделать решительный шаг". В старые времена существовало поверье, что у того, кто спрыгнет оттуда и останется живым, исполнится любое желание. Надо сказать, что идиотов сигануть с 13-метрового обрыва находилось немало - только в период Эдо официально зафиксировано 234 таких прыжка, причём 85% прыгунов выжили. Исполнились ли их мечты, статистика умалчивает, однако в настоящее время подобная практика строжайше запрещена.



С веранды открываются отличные виды на окрестности.



Оттуда же можно наблюдать и приличную очередь, выстроившуюся к тому самому месту, из-за которого Киёмидзу-дэра и получил своё название: "Храм чистой воды".



Конечно, это волшебные источники, обнаруженные когда-то монахом-основателем храма. Испить из них чудесную воду - мечта многих японцев.



С горы спускаются три струйки. Одна из них даёт здоровье, вторая - любовь, а третья - успех.



Надо выбрать, чего ты желаешь больше. Если же испить из всех трёх, то получишь лишь жадность.



Наташа, стоя в очереди, напряжённо морщила лобик, пытаясь выбрать, чего ей хочется больше. В итоге решила, что любовь ей пообещали волшебные камни, на здоровье она не жалуется, и остановилась на успехе. :-)



После этого мы ещё долго гуляли по территории храма, любуясь пейзажами.



Сходили к трёхъярусной пагоде.



Посетили даже местное кладбище.





А потом спустились вниз, на шумные улицы старых кварталов Киото.





Здесь нищие монахи просили подаяние.





Уличные торговцы продавали горячие позы.





А девушки под зонтиками приглашали в рестораны.



Отведать странные блюда... :-)



Кстати, именно в Киото мы впервые попробовали японский торт, который готовится на вертеле и продаётся кольцами.



И настолько зафанатели от него, что потом в каждом городе старались покупать его на вечерний чай в отеле. Даже привезли несколько штук домой. :-)



Там же мы отыскали магазинчик с различными версиями Тоторо - нам заказали такого в качестве сувенира из Японии.





И, нагрузившись пакетиками, потопали к центру, чтобы встретить наш первый киотский вечер.



Впрочем, о вечерне-ночном Киото я напишу следующий пост. Оставайтесь на связи!



Прошлые серии этой истории:

1. Япония.Начало
2. Токио. Асакуса
3. Современный Токио
4. Как цветёт сакура в Токио
5. Как мы останавливались в рёкане - традиционной японской гостинице

Мои прошлые путешествия:

Йемен
Сокотра
Соединённые Штаты Америки
Норвегия
Италия
Previous post Next post
Up