Ну, что ж пришла пора раскрыть лингвистические тайны. Спасибо всем за версии и за интересные слова. Для тех, кто пропустил, сами загадки можно посмотреть
здесь, а отгадки вешаю под катом, чтобы они не явились спойлером для тех, кто все-таки захочет начать с загадок.
Гредушка - спинка кровати обычно деревянная. Почему я привела словосочетание «стукнулся о гредушку»? Потому что со своим ростом частенько об нее стукалась.
Тигули или тигуля - отдаленный район города или вообще какая-то географическая дыра, все мы знаем много каких-то не совсем приличных названий таких мест, тут хотя бы без мата:)).
Куга - вообще это густой кустарник или какой-то бурелом, что-то такое непролазное, но часто используется в переносном смысле - попал в кугу = попал в неприятности.
Силявка - маленькая рыбка, наловили каких-то силявок - это у нас на даче так говорят, а у сестры даже одноклассник был по фамилии Силявкин:)
Не воронежские слова:
Потималка - вообще это мочалка или тряпка для посуды или стола, то есть сами понимаете, как надо нарядиться, чтобы твой гардероб был сродни потималке:) Это родственницы моего мужа такое слово привнесли в мою речь, используется именно в переносном смысле, мне нравится:)
Полупердень или чаще полуперденька - довольно известное словцо - короткое пальто, полушубочек и т.п. Это слово должны знать все суровые мамы, чтобы заставлять своих дочек прикрывать в мороз все, что надо.
Гамузом - всем скопом, всей кучей. Этим словом моя бабушка стимулировала меня к уборке, угрожая, что всем гамузом соберет и спустит в мусоропровод не подвергнутые организованному хранению вещички.
Ну, и, конечно, вы должны понимать, что сбор интересных словечек продолжается:)))