Из писем о городской жизни

Nov 21, 2014 00:30

Это, практически, копия моего письма дорогой подруге. Мне кажется, кому-то еще может быть тоже интересно.

Хочу рассказать о несколько необычном для меня опыте. Сегодня я присутствовала на странном мероприятии: ужин в очень хорошем (впрочем, бюджетном) итальянском ресторане в Сиэтле, где подавали и рекламировали итальянские вина, а в качестве развлечения жена импортёра ("this affair was the best thing that has happened to him since 1994 puligny montrachet") исполняла песни вроде O sole mio.

Для мероприятия в ресторане был специальный выделен стол на 20 человек, то есть мы сидели с какими-то еще людьми. За тем же столом сидела певица и ее муж, продавец вин ("продавец дождя"). Он пытался рекламировать свое вино, которое подавалось к ужину -- со средним успехом, но мы решили, что он еще молодой, еще есть время научиться. А его жена (меццо-сопрано) к каждому блюду исполняла номер. Вина, как я сказала, были итальянские, молодой человек был американец из Калифорнии, ныне проживающий в Нью Йорке, одет по нынешней моде, шерстяной жилетик под пиджаком, борода (конечно же; но не длинная, не как в России), брюки, кажется, вельветовые или какого-то такого рода.

Так вот, всё это было бы неплохо, но очень смущало, что он, в то время как его жена поднималась и шла петь к каждому блюду, представлял очередное вино, почему-то он при этом тыкал в пустое место за столом и говорил про это пустое место "моя жена", "моя жена". Прямо странно это было, особенно раз на четвертый. "И вот мы с моей женой..." -- тыкает в пустое место. И так несколько раз.

Что это было? Денис считает, что это были poor public speaking skills. А я не знаю.

Вина, впрочем, я купила у него, какого-то столового, в Европе такое 2 евро за литр, но у нас так просто не купишь.

alcohol, feminism

Previous post Next post
Up