Так что же такое развод по-китайски? Ничего, надо сказать, некрасивого и страшного, все изящно и интеллигентно.
Приведу пару примеров:
1. К вам подходит симпатичная девушка и спрашивает не из России ли вы?
Потом говорит о своей любви к вашей стране, русскому языку и просто умоляет попрактиковать с ней немного русский язык за чашкой кофе в ближайшем кафе, делая тем самым выручку кафе.
2.К какой туристической достопримечательности вы бы не приблизились, везде вас встретят "так называемые сотрудники" площади, башни и т.д., которые вежливо проведут вас к кассам и вы сами не заметите, как купите билет не туда, куда вам нужно.
Успешно отбиваясь от них все три дня, увидев китайскую стену, мы послушно пошли за мужиком с табличкой и купили билеты на, показанную им, канатную дорогу.
Тоже звучит не страшно, но канаток в последствии оказалось 2, принадлежащих разным компаниям. И нам было бы удобнее подняться на одной, а спуститься на другой, ну да ладно.
В какой то степени, я лично благодарна "китайскому распорядителю стены", потому что поднявшись на более дорогой канатке, мы повернули туда, куда массовый турист не поворачивает.
Сначала мы пошли в одну сторону:
From
Mutianyu Great Wall
From
Mutianyu Great Wall
From
Mutianyu Great Wall Затем, распрощавшись с обратными билетами на канатку, в другую:
From
Mutianyu Great Wall
From
Mutianyu Great Wall Вот приблизительно кусочек стены, по которому мы с удовольствием прогулялись:
From
Mutianyu Great Wall Со стены спускались разными способами. Некоторые экстремально и быстро на креселках без лыж, а некоторые меееедленно на машинках:
From
Mutianyu Great Wall Как только мы с пустились со стены, подошел, ставший нам уже родным, 936 автобус и мы через два с половиной часа вернулись в Пекин.