Словарь

Oct 09, 2018 10:51

Когда я начинала учиться медицине, я сознательно отказалась о русского языка при обучении. Никакой базы знаний у меня не было, а потому не имело смысл переводить что-то на русский и читать русские книги. В итоге я не имела сложностей с освоением материала на чешском. Все слова и термины для меня были совершенно естественны. Но вот объяснить это по-русски для меня бывает сложно. Сейчас начала выяснять некоторые термины специально уже. Но применять их странно даже в русской речи. Начну составлять словарь.

Сразу скажу, что система здравоохранения в Чехии отличается от российской и некоторых терминов просто нет в том или другом языке

Interna           -     терпия
přimař            -  зав. отделением
vizita              -  обход
lékařská komora     -    профсоюз врачей
hlášení - утренняя летучка

что я еще пропустила? буду дополнять.

ru-cz, словарь

Previous post Next post
Up