Мне стихотворения Бродского больше понравились, чем здесь предложенные. Все же звучат они более поэтично, чем "Чтоб растения цвели, не болели и росли". И с критикой я совсем не согласна. Усмехающегося веско дворника я себе прекрасно представляю, прям образ встает такого владыки двора (а для детей человек с метлой во дворе действительно велик, так же как и человек с лопатой: они готовы смотреть на него не отрываясь очень долго. И слово веско из такого стихотворения в достаточно точном значенни войдет в лексикон ребенка. Все, связанное с дворником, действительно веско. Но книжку купила бы ради иллюстраций, конечно.
Не знаю, как на счет "больше-меньше", но оригинал - редкостная бредятина. Хотя, конечно, не от бесталанности автора. Просто в те времена еще не было устоявшихся критериев детской литературы, она только-только зарождалась. Но современное издание этого набора слов - банальная спекуляция на брэндованной фамилии.
... в те времена еще не было устоявшихся критериев детской литературы, она только-только зарождалась.. --------- Это о 60-х годах XX века? Это смело, да и остальное тоже..
Это вы, видимо, еще редкостной бредятины не видели!:-) А я насмотрелась. И у Бродского далеко не бредятина. Не Бродский у него получился, конечно, но как дополнение к картинкам в детской книжке очень даже неплохо. И иллюстрации сделаны имеено к стихам, так что одно от другого уже не отделишь.
Мне приходилось конкурсы детской поэзии судить, уровень примерно тот же, так что этого добра я навидался. Хотя допускаю вариант, что это не спекуляция, а редакторская некомпетентность. Сейчас издают еще и не такое :)
Re: Но книжку купила бы ради иллюстраций, конечно.inok_kentijMarch 22 2013, 16:20:40 UTC
В стихах Бродского есть поэзия. Они яркие и образные, хотя писались наверное "на заказ" и писать детские автор явно не привык. Мне они напоминают "Примус" и "Кухню" Мандельштама. Там тоже много недетских слов и все очень субъективно. А такие вот поделочки "сходу" можно писать километрами в час и детям станет все понятно и очень скучно. Потому что это не поэзия.
Re: Но книжку купила бы ради иллюстраций, конечно.k_markarianMarch 22 2013, 20:11:37 UTC
Эпос о дворницкой жизни. Вполне довольно. Первое - может быть, если бы не "мятая телогрейка". Хотя, если в вашем дворе именно такие дворники орудуют, в мятых телогрейках, то ради правды жизни можно и оставить. Все лучше, чем у молодого Бродского)
Мне вполне хватило комментария от novayadoroga. В нем все точно сказано. Как и у пана охотника, хотя и более резко.
Re: Но книжку купила бы ради иллюстраций, конечно.k_markarianMarch 22 2013, 20:26:50 UTC
Это ваше дело, конечно. Мне вполне хватило мнений родителей и моих читателей, которые я услышал в своем блоге. Не говоря уже о мнениях, высказанных здесь, не на моей площадке, в частности, детским поэтом Наталией Волковой...
Но книжку купила бы ради иллюстраций, конечно.
Reply
Reply
---------
Это о 60-х годах XX века? Это смело, да и остальное тоже..
Reply
Reply
Свои-то стишки я писал в комментах к тому посту наспех, как противопоставление тому, что собираются издать...
Reply
И у Бродского далеко не бредятина. Не Бродский у него получился, конечно, но как дополнение к картинкам в детской книжке очень даже неплохо. И иллюстрации сделаны имеено к стихам, так что одно от другого уже не отделишь.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне вполне хватило комментария от novayadoroga. В нем все точно сказано. Как и у пана охотника, хотя и более резко.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment