Оригинал взят у
burachevskaya в
Если б знали вы...
Случилось. Меня как детского поэта пригласили теперь и ЗА ГРАНИЦУ…
В Эстонию, в Таллинн. А чего? Евросоюз, между прочим, Шенген, все дела.
И вот четыре выступления в Русском театре вместе с Ксенией Драгунской, Сергеем Седовым и Львом Яковлевым позади. Дети вели себя непосредственно, раскрепощенно.
На вопрос: читают ли они книги - многие весело отвечали, что не читают вообще...
Конечно, сам город впечатляет. Эти оранжевые треугольные крыши прямо из сказки, эти кривые манящие улочки, запах шерсти от бесчисленных носочков, варежек, шапочек и кофточек, продающихся на каждом углу...
А жареный горячий миндаль в сахаре с корицей, который дают пробовать прямо из огромных раскаленных чанов!
Народ приветливый, везде слышна русская речь. Как-то решили прогуляться по ночному Таллинну - я, Лев и Сергей. И когда мы любовались с очередной смотровой площадки ночными крышами, к нам вдруг подошла молодая пара и спела веселую песенку на эстонском языке. Мы немного обалдели и стали расспрашивать, кто они и откуда. Минут через пять «разговора» выяснилось, что молодые люди по-русски не знают ни слова…))
С помощью моего жалкого английского удалось выяснить, что они брат и сестра, приехали из Пярну, студенты. Парень немного пишет, и оба очень любят русские песни.
Я, понятно, рассказала, что мы все - детские писатели, сказочники и поэты из Москвы - приехали покорять сердца таллиннских детей. Мы выпили по глоточку водки, закусили желтыми сливами и затянули «Подмосковные вечера»...
Все фото из архива Д. Бурачевской