Чем отличается латте от капучино и как склеить того бариста?

Apr 08, 2020 13:18


Не секрет, что кофе стал одним из самых популярных напитков. И сейчас, когда нашему выбору предстает огромное количество различных напитков, и классических, и перетерпевших значительные изменения, важно знать, откуда же берутся все эти замысловатые итальянские термины.

Сам термин «кофе» пошёл из стран Ближнего Востока, где кофе имел совершенно другой вид, вкус и прочее. Поэтому целесообразнее оставаться в современных реалиях и разобраться в ассортименте кофеен, в которых обитает тот красивый парень.

1. Эспрессо известен своей крепостью и является именно тем напитком, которым Папа Римский так вдохновился однажды в Иране, что решил подсадить всю Европу на «кофеиновую иглу».

Проще кофе вы просто не найдете, ведь это всего лишь пропущенная через фильтр с молотым кофе вода, без каких-либо пряностей, молока и чем там еще могут нас, доверчивых покупателей, обмануть, стараясь повысить цену.

Если вы все-таки увидите на вывеске слова «доппио», «триппло», «ристретто» или даже «лунго», не спешите кричать: «Воры!», потому что все это не что иное, как обозначение доз полюбившегося вам эспрессо:





Дозировка эспрессо

2. Американо, придуманный во время второй Мировой войны (кстати, тоже в Италии) для американцев (удивительно) как альтернатива их знаменитому «регуляру». Американо с регуляром, помимо большого объема и слабо концентрированного вкуса ничего общего собственно не имеют. Ну и в структуре выглядит как эспрессо с горячей водой



3. Капучино, хоть и считается одним из самых популярных кофейных напитков, далеко не так прост. Не так прост настолько, что его рецептура под воздействием оборудования, традиций и вкусовых приоритетов менялась не один десяток раз. Да и название его далеко от истинной сущности предмета. Наверняка, на уроке истории в далеком бородатом году вы слышали об ордене капуцинов и не догадывались, что он как-то (даже косвенно связан) с вашим любимым кофе сейчас. Так вот цвет герба этого ордера и стал основой, позже австрийцы стали называть так свой напиток из сливок и яиц, а привычное нам итальянское название появилось лишь в 20 веке. В обобщенном виде - это эспрессо, молоко и молочная пена.



4. А теперь сама цель этой статьи? Латте принципиально отличается от капучино меньшей крепостью, вызванной большим объемом молока. Вот и все. Ещё в давние времена, когда американцы только приехали на территорию «сапога» и имели возможность попробовать знаменитый итальянский капучино, они не оценили традиционный напиток по достоинству, считая его чересчур крепким. Но смышленые итальянцы пошли на рисковый шаг, сделав преобладающим ингредиентом именно молоко. Кстати, «latte» переводится с итальянского именно как молоко.

5. Ну и мой любимый латте макиато. Что же это такое? Это еще менее крепкий латте. Ключом к пониманию напитка нам опять послужит перевод: «macchiato» с ит. - «запятнанный», следовательно запятнанное кофе молоко дословно. Дальше и объяснять нечего. По аналогии можно понять и классический макиато. Только здесь уже пятнают не кофе, а молоко.



Обладая этими знаниями, вы не только сумеете заполучить парня из кофейни, но и, собственно, стать его коллегой)

Previous post
Up