В нашей организации, где я сейчас работаю, кроме разного другого прочего, проводятся интеграционные курсы. Так называют цикл занятий, состоящий из шести модулей по 100 часов немецкого языка и один модуль общественной и социальной ориентации. В последнее время русскоговорящие эмигранты прибывают и число групп, занятых на таких курсах, растет. Стоит это обучение 458 евро за модуль. Если человек на соц.пособии, то оплату за его обучение производит BAMF - ведомство по делам беженцев и эмигрантов. В определенных случаях возможна со стороны эмигранта частичная оплата. Как правило, это когда мужчина в семье уже нашел работу, а женщина с детьми еще нет.
У нас до сих пор все курсы проводились в довольно лайтовом режиме, разные временные графики предлагались, разное количество дней в неделю. Одни более интенсивные, когда занятия по 5 раз в неделю, другие - попроще, три раза в неделю. Каникулы всегда проводили по общему графику школьных каникул: шесть недель летом, по две недели зимой, весной и осенью. Многим учащимся позволяли с первой попытки экзамен не сдать, потому что в этом случае на человека выделяется еще дополнительные 300 часов, чтобы он мог подучиться.
Я так-то и по своему опыту могу сказать, то хоть 700, хоть 700 плюс 300 - все равно за это время язык по-настоящему не освоишь. Хотя, так-то, конечно, можно выучить грамматику, научиться читать со словарем и вести простые диалоги.
Не так давно руководство приняло на работу немку: пожилую, но очень активную женщину. Она 30 лет какой-то языковой школой в Германии руководила, вышла на заслуженный отдых, но, видно, дома не сидится. Ее приняли к нам на работу на мини-джоб (450 евро в месяц), чтобы она во-первых, один из курсов вела, а, во-вторых, помогла бы нам в целом работу в плане организации интеграционных курсов наладить.
Ну, она и давай помогать!
Во-первых, сказала Фрау, почему это у вас каникулы такие длинные? Сократить! Летом три недели, весной одна, зимой ладно две (так же рождество), зато осенние отменить вовсе. Мы говорим, мол, у нас много женщин, кто с детьми приехал, им на каникулах детей некуда деть, если это младшие школьники, да и садики летом тоже на несколько недель закрываются. Нет, - авторитетно говорит Фрау. (ага, вот так, с большой буквы) Это не просто курсы немецкого языка, это ИНТЕГРАЦИОННЫЕ курсы. Они проводятся для того, чтобы интегрировать людей в немецкий рынок труда! Именно поэтому они государственными инстанциями и оплачиваются. А если кто-то хочет просто в приятном для себя режиме немецкий язык изучать, то пусть идут на любые приватные курсы немецкого за свой счет и учатся там когда пожелают и сколько пожелают. А интеграционные курсы это как работа. Как эти люди потом с работодателем общаться будут? Тоже скажут, мол, мы каникулы хотим, как у детей? Ну, тут и правда возразить особо нечего (кроме того, что мы тогда на наши курсы просто людей меньше наберем)
Ладно, говорим, мы согласны, можно новые группы по этому графику набирать. А те, которые уже учатся, пусть учатся по прежнему графику. Но Фрау опять говорит нет. Аргументация та же, железная: а как они собираются потом работать? Вот пример решение работодатель, что надо из соображений фирмы изменить график работы и что? - они тоже будут говорит, что не согласны?
Мы:
- А если кто-то у же отпуск запланировал?
- Отпуск они обязаны в джобцентре официально оформить и это только две недели. А куда они собрались ехать? Откуда у них деньги на поездки?
- Эмм.. ну, это... на Украину, например?
- На Украину? с детьми? да вы что! там же война! Они подвергают детей опасности! Что это за родители!
Я, как типа айтишник в тусовке "интеграционщиков" говорю, мол, я разошлю серийный е-мейл по всем имеющимся у меня адресам с запросом, может, кто уже отпуск все-таки запланировал и тогда, исходя из этой информации, можно будет порешать...
- Да, разошлите. Как предварительная работа это хорошо. По ответам будем решать.
Ну, в общем, я разослала письма, а народ давай мне отписываться, мол, мы не согласны, мы против, какое вы имеете право, мы будем жаловаться в вышестоящие инстанции (это, кстати, куда именно?), вышлите нам письменные доказательства и т.д. И только одна женщина написала, что у нее официально оформленный отпуск с такого-то по такое-то число.
Ребя, вас сейчас никто не спрашивает, согласны вы или не согласны! (( Добро пожаловать в немецкую казарму!
В общем, всех переводим теперь на краткий график каникул. У кого дети, для тех будем создавать небольшие группы для присмотра на базе нашего клуба-ферайна и только на время проведения курсов.
Зашла речь про часовой график для новых групп. "Реже, чем 4 раза в неделю - нет, начало работы всех групп самое позднее в 8:30", - управляет Фрау нами (лохами и несознательными валенками) дальше.
- Эмм, не рановато?
- Нет, не рановато. Для работы в самый раз, пусть привыкают. Наша работа на интеграционных курсах - это не просто обучить людей немецкому языку, а ИНТЕГРИРОВАТЬ ИХ В РЫНОК ТРУДА. Вот какой процент обучающихся на ваших курсах после окончания работу нашли?