"Зависнуть в Палм-Спрингс" в переводе Гоблина

Dec 27, 2020 14:50

Большая премьера! Смотрите «Зависнуть в Палм-Спрингс» - главный ромком минувшего лета в правильном переводе Гоблина эксклюзивно на сервисе Wink.

image Click to view




Критики окрестили этот фильм «Днем сурка для миллениалов»: главный герой Найлз (Энди Сэмберг) застрял во временной петле на свадьбе друзей. И раз за разом вынужден проживать один и тот же день. В эту же петлю внезапно попадает понравившаяся ему девушка по имени Сара (Кристин Милиоти), которая не готова мириться с этим безобразием и полна решимости всё изменить.




Весёлая, местами трагическая история, по-новому интерпретирующая известный сюжет.

Смотрите фильм «Зависнуть в Палм-Спрингс» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

© Дмитрий Пучков

[ Важные ссылки и кнопки ]



p.s. Дмитрий Юрьевич Пучков (известный под творческим псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin») - российский писатель, публицист, переводчик, блогер и разработчик компьютерных игр.

В 2012-2015 годах - член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации .

Обладатель серебряной (2015) и золотой (2018) кнопок YouTube. Лауреат премии «Медиаперсона года» (2017) газеты «Комсомольская правда в Санкт-Петербурге». Лауреат премии «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» (2009) от журнала «Собака.ru» в номинации «Медиа».

Родился 2 августа 1961 в городе Кировоград, УССР, СССР.

Немедленно поддержать проект Coolтура!
Смотреть и комментировать на сайте oper.ru
Смотреть и комментировать на сайте youtube.com

#ДмитрийGoblinПучков, youtube, #фильмы, tynu40k goblina, #хэшмоб, Синий Фил, #трейлеры, трейлеры, без комментариев, рецензии, #кинорецензия, фильмы, oper.ru, #сидимдома

Previous post Next post
Up