Статья Лурия на самом деле очень интересная и злободневная, потому что она поднимает вопрос - "как правильно разбивать на категории". У Борхеса есть
классификация животных, которая делит их на
а) принадлежащих Императору,
б) набальзамированных,
в) прирученных,
г) молочных поросят,
д) сирен,
е) сказочных,
ж) бродячих собак,
з) включённых в эту классификацию,
и) бегающих как сумасшедшие,
к) бесчисленных,
л) нарисованных тончайшей кистью из верблюжьей шерсти,
м) прочих,
н) разбивших цветочную вазу,
о) похожих издали на мух.
Существовала ли на самом деле китайская энциклопедия, в которой было нечто подобное, точно неизвестно. Но похожую категоризацию часто можно видеть в реальной жизни, к примеру, в законах, указах и т.д.
Кроме того, недавно как вчера, на курсах от Яндекса мне рассказали, что это вполне легальный и удобный для пользователя способ динамической категоризации вещей, при которой человек может найти нужный ему инструмент/товар/ответ в разных категориях. По такой схеме карточка ответа может всплывать в разных категориях, так как это удобно для поиска и продажи нашего ассоциативного мышления.
Так что это очень хорошая классификация. Видимо, вымышленный китайский автор познал правду жизни. Единственный вопрос вызывает лишь пункт з - "включенные в эту классификацию", так как она ничего не говорит о свойствах животных, которые бы мы могли использовать для поиска интересующей нас тварыны.
PS: реалист XXI века, глядя на список, быстро поймет, что проблема алибабашных переводов с китайского существовала всегда.
PPS: стоп, я идиот. "Включенные в эту классификацию" - это общий индекс всех перечисленных животных в справочнике, к которому можно обратиться, если ни один другой признак не подходит.