принес ребенок букварь, зачитал всем известное "румяной зарею покрылся восток, в селе за рекою потух огонек". я, как человек, с детства приученный партией стремиться к новым победам и читать первоисточники, объяснила, что кусок стихотворения учить наизусть неправильно, природу надо любить в полном объеме, и пошла гуглить оригинал (по причине природной лени и того факта, что многотомник пушкина большей частью обитает у родителей).
ну нагуглила конечно, фигня вопрос...
меня сразу смутило название. потому что в моем идеологически выдержанном издании этот стих несколько выбивался из общей массы, и приводился с пометкой "авторство не доказано". того что стих, эмммм, целомудрием не отличался, я помнила хорошо, но что начинается он именно так - помнила плохо. это потом, в 90-е, уже начали выходить полные собрания сочинений, дававшие более комплексное представление о характере и увлечениях александра сергеича, а в далекие 60-е такие перлы от великого поэта, иконы русского народа, свершивлего революцию, еще были недоступны простым смертным. я думаю, что стих попал в сборник именно из-за первых 4 строчек.
в общем, теперь анька бегает по квартире и радостно рассказывает женьке, что мама прочитала стихи, выругалась и теперь смеется.
а кто не помнит (или не знает) окончания, может ознакомиться с ним самостоятельно. например, тут
http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol01/y012326-.htm .
а начиналось все с букваря, блин....