Николь и внезапный лингвистический ступор

Sep 13, 2017 23:51

Никочка, чтобы она мне была здорова, прилично понимает по английски, и чуть помнит немецкий. Она что-то слышала по испански, и провела 2 месяца в Италии. Она понимает кусками (или хоть словами отдельными) хорватский, польский, украинский, белорусский, болгарский, словацкий, словенский и в принципе, может даже в скандинавских языках найти что-то, за что зацепиться.
И тут мы подложили ей свинью.Мы в отпуск поехали через Венгрию. Венгерский язык  - для сильных духом. Ни одного знакомого корня, ничегошеньки. Выжженная лингвистическая пустыня. Мне он напомнил турецкий. Ника же разобиделась, поехали говорит отсюда, вообще же ничего не понятно!!!
Потому что доченька, всегда есть куда расти. В венгерском ты хоть буквы прочитать можешь. А в китайском, например, и того не будет.

ИскусствоПеревода, Николь, Языки

Previous post Next post
Up