(no subject)

Jan 30, 2012 19:29

А я не такой уж и лох в английском! Совершенно случайно попались на глаза слова чижовских бомбардировщиков (которые я раньше ни разу не удосуживалась прочитать), оказалось, что английскую часть текста я расслышала и поняла практически на 100%. Учитывая, что к английскому я вообще не притрагивалась вот уже 8 лет, остается думать, что у меня действительно нереальный талант к языкам и невероятный запас природной скромности.  Как это ни прискорбно, видимо иняз - мое призвание и судьба.

«Comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer,
Though there's one motor gone
We can still carry on,
Comin' in on a wing and a prayer.

What a show! What a fight!
Yes, we really hit our target for tonight!

How we sing as we limp through the air,
Look below, there's our field over there,
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer».

Был озабочен очень воздушный наш народ -
К нам не вернулся ночью с бомбежки самолет.
Радисты скребли в эфире, волну ловя едва,
И вот без пяти четыре услышали слова:

«Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы ползем на последнем крыле,
Бак пробит, хвост горит, но машина летит
На честном слове и на одном крыле.

Ну, дела! Ночь была!
Их объекты разбомбили мы дотла!

Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла -
На честном слове и на одном крыле».
Previous post Next post
Up