Люблю деловое интернет-издание о Китае
www.ChinaPRO.ru. Но сегодняшняя
новость об инфляции в Китае ввергла меня в недоумение. Похоже, что эту новость скопировал с китайского ресурса и перевёл в меру своего понимания изучающий китайский язык студент-первокурсник.
"В течение сентября 2010 г. инфляция в Китае достигла 3,6%", - говорится в статье. Что значит "в течение сентября"?!! За один месяц инфляция выросла на 3,6%, что ль? А годовая инфляция, стало быть, такими темпами составит больше 43%? Как тогда это согласуется с тем, что, как отмечается в этой же статье, ставка рефинансирования в Китае составляет 5,56%?
Далее в статье отмечается: "В августе текущего года инфляция держалась на уровне 3,5%". То есть за месяц потребительские цены не выросли ни на сотую долю процента?!
Дальше - вообще жесть: "С января по сентябрь 2010 г. потребительские цены в Китае поднялись на 2,9% в сравнении с уровнем третьего квартала 2009 г.". Что такое цена с января по сентябрь? Она стояла на месте? Наверное, имеется в виду изменение цены с января по сентябрь. Но тогда как можно сравнивать изменение цен с января по сентябрь с изменением цен за один квартал прошлого года?
Полез за данными на сайт профильного информагентства "Финмаркет". Последнее моё сомнение
они рассеяли: "В январе-сентябре потребительские цены в Китае поднялись на 2,9% по сравнению с тремя кварталами 2009 года". (Ага, значит, студент-первокурсник просто перевел "три квартала" как "третий квартал". Согласитесь, определённая разница есть.) Но вот к чему относится инфляция в 3,6% в сентябре, я так и не понял: это накопленная с января инфляция или инфляция с сентября прошлого года?
Как может профильный журналист не указывать такие вещи? Это же принципиально для смысла всей новости! Дать в публикации какие-то проценты и чётко не указать, к чему они относятся, от какой базы считаются, значит зря написать всю статью. Шоке.