О собачьей мове

Apr 15, 2014 13:06

Оригинал взят у poltora_bobra в О собачьей мове
Я вышел к микрофону, заговорил по-русски. Сидевший возле меня министр культуры Василий Вовкун встрепенулся:
- Розмовляйте державною мовою, - крикнул он мне, подскакивая.
- Послушайте, мы на закрытом заседании. Я докладываю экономический вопрос, тут специфическая терминология. Могу перейти на украинский, но тогда получится значительно дольше.
- Ні, це офіційний захід, ви повинні розмовляти державною! - Вовкуна буквально трясло.
- Во-первых, я вам ничего не должен, - отвечаю. - Во-вторых, я к премьеру обращаюсь, а не к вам.
- Ви не будете розмовляти собачою мовою! (Михаил Добкин)

У нас 14% украинцев, которые указали, что их родной язык - русский, то есть язык оккупанта. Это свидетельствует о страшной мутации их сознания. Это 5 миллионов украинцев-дегенератов. И их нужно спасать (Ирина Фарион)

Дякую Тобi, Боже, що я не москаль (западноукраинский лозунг)

Да понятно, что надо учить правильный украинский язык.
Только возникают вопросы, да и вслух некоторые слова иногда произносить просто неприлично

Ну как правильно - "пиянино" или "пянино"? "Фортепияно" или "фортепян". Ребят, вы сами ответ на вопрос знаете? А зачем было вообще вместо "пианино" называть "пиянино"?





Вот отдел самообразования и расоведения Института Психотехнических Исследований г. Львова проводит курс "Чем я буду"?
Как это чем? Может, "Кем я буду"? Или по-украински это несущественно?



В львовских трамваях неоднократно находят мошонку. Да что же там происходит? Неужели нельзя пустить на линию еще пару трамваев?


А фюрер поздравляет президента Ванчинвея с уродинами. В связи с днем уродин. Нормальное такое поздравление


А для тех, кто не будет гавкать на собачьей мове, доктор Мудрецкий устроит доказательство арийского происхождения


Так що говорите українською

грамматика. украинский язык, граммнаци

Previous post Next post
Up