Jan 05, 2011 18:47
В новом издании книг Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна" и "Приключения Тома Сойера" заменят слова, которые считаются оскорбительными для читателей. Речь идет о замене слова "негр" и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом "раб". В "Приключениях Гекльберри Финна" некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере - четыре раза.
Европа докатилась до цензуры уровня СССР. Ладно газеты и телевидение, но переписывание классиков... О какой свободе слова после этого можно говорить?