ТО ЛИ КОЗЫРЬ, ТО ЛИ СЛАВНЫЙ МАЛЫЙ   

Jan 22, 2017 15:51

ТО ЛИ КОЗЫРЬ, ТО ЛИ СЛАВНЫЙ МАЛЫЙ

Хочется сегодня (в связи все с тем же новым президентом США Дональдом Трампом) вспомнить одну запись из «Вивиана Вивианова» (см. отдельный тег в журнале «Вивиан Вивианов»):

Почему, если американцу можно, то мне нельзя?
Почему, если американцу нельзя, то мне можно?
И наконец, если ему можно и мне тоже, ему нельзя и мне не положено, то становится так тошно - хоть удавись?
Великая загадка таинственной русской души!

“Trump” в переводе, согласно словарю, - «козырь», «славный малый»

Ваш,
Анатолий Курчаткин

МIР

Previous post Next post
Up