"Орландо"

Oct 29, 2013 18:05




Вчера дочитал роман Вирджинии Вулф "Орландо"

Выдержка о книге из моего личного дневника за 19 сентября 2013 года:

"Немного хочу написать про роман Орландо. Орландо это парень, который  в середине романа каким-то мистическим образом превращается в женщину, прям Маргоша какая-то или Любовь морковь. Это конечно не трансексуализм. Но что-то в этом есть. И цитата интересная: "...нет ни в мужчинах, ни в женщинах ничего противнее - а именно гордость своим полом". От части, я могу согласится с эти утверждением. Потому что и мужчина и женщина это две самодостаточности. Это как два шедевра, которые бесценны и хороши по своему. Комплимент Творцу.

и еще цитата: Как ни разнится один пол от другого они пересекаются. В каждом человеке есть колебание от одного к другому полу, и часто одежда хранит мужское или женское обличье, тогда как внутри идет совсем другая жизнь"

чтение, мужчина, женщина, Вирджиния Вулф, трансексуальность, английская литература, литература 20 века, английская писательница, "Орландо", трансексуализм

Previous post Next post
Up