"Те, кто прошел Афган, меня поймут. А вы, молодые, поймите этот опыт отдают вам люди, прошедшие не одну войну и оставившие там много друзей. Поэтому заучи это как «ОТЧЕ НАШ
( Read more... )
Не увидела изъянов, этот текст, собственно, инструкция, а они заточены не на красоту слога, а на информативность. Я же все поняла, все запомнила, вдруг да призовут на войну, у меня опыт переводчика, а я и пойду, Инструкцию сохраню, осторожность, изложенная в ней, мне понравилась: не брать, не открывать, не поправлять... И даже вражье не есть!
Comments 8
Reply
Остается лишь дать ремарку: это написано бойцом СВУ, или участником АТО 14-21 гг., или, в лучшем случае, ополчем ЛДНР.
Очччень характерные изьяны русского письменного языка - то есть человек не просто суржикоязычен, но имел практику писания текстов на "соловьиной".
Reply
Я же все поняла, все запомнила, вдруг да призовут на войну, у меня опыт переводчика, а я и пойду,
Инструкцию сохраню, осторожность, изложенная в ней, мне понравилась: не брать, не открывать, не поправлять... И даже вражье не есть!
Reply
Ценности текста отмеченное мною выше обстоятельство никак не отменяет. Вполне согласен.
Reply
Питерские ботинки скорее про последнее.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment