Красная шапочка на украинский лад

May 24, 2009 21:48

На Украине переписали сказку о Красной Шапочке ( Read more... )

что за люди, сказка

Leave a comment

4el0veka May 25 2009, 06:49:25 UTC
сказка пр сказку про красную шапочку)
гон это, гон

Reply

kuklin_r May 25 2009, 11:14:07 UTC
в смысле?

Reply

4el0veka May 25 2009, 11:30:05 UTC
не переделывали у нас сказку про Шапочку
я бы знала:)

Reply

kuklin_r May 25 2009, 11:38:47 UTC
ты думаешь что это утка?

Reply

4el0veka May 25 2009, 12:57:32 UTC
уверена
процентов, ну, скажем, на 95. ибо мы не всеведующи, конечно.
политически окрашеная утка какая-нить
ибо во-первых: у нас такой инфы не всплывало (а откуда ей тогда у вас взяться)
во-вторых: у меня сестра младшая в школе учится; в столице. опять-таки: ничего и близко.
и в-третьих: нелогично как-то многое тут. начиная хотя бы с того, что детский сад в процессе почему-то мутирует в школу. да и филолог-русист - звучит стремно. сроду о таких в наших пенатах не слышала. есть, конечно, филологи, специализирующиеся на русском языке и литературе, но это все вовсе не так жестко выглядит. а чтоб сказку с украинского на русский филолог переводил - это вообще смех да истерика. ибо русский в подавляюще-большей части Украины каждая собака знает. с литературным украинским проблем больше, чем с русским. тут уж, скорее, "филилог-украинист" пригодился бы/.
не верьте, в общем, всему, что пишут на заборах:))

Reply

4el0veka May 25 2009, 13:00:39 UTC
зато политически очень даже логично *бгг*
всё велось-то к тому, что "В киевских кабинетах тем временем разработали новую методическую программу и для детских садов направленную на "повышение уровня национально-патриотического воспитания" детей. Какие сказки помогут этого добиться, педагогам подумать страшно."

Reply

kuklin_r May 25 2009, 14:58:04 UTC
спасибки за ответ. Интересно узнать мнение из эпицентра событий, так сказать!))))

Reply

4el0veka May 26 2009, 07:15:01 UTC
хе-хе
не за что; обращайтесь

Reply

kuklin_r May 26 2009, 10:31:33 UTC
теперь уж обязательно!)))

Reply

(The comment has been removed)

4el0veka March 1 2010, 11:12:51 UTC
про "с украинского на русский" вполне верю
понимаете, у нас нет необходимости просто с русского на украинский переводить, чтобы было понятно. у нас русский знают лучше украинского.
а на счет учебника - ну, могу допустить, что он существует, если вы его видели. но, в таком случае, в школах не используется.
хотя, сказка про красную шапочку в учебнике для восьмого(!) класса - нелогично как-то..
по какому предмету учебник, если не секрет?

Reply

(The comment has been removed)

4el0veka March 2 2010, 08:36:20 UTC
У нас - это на большей части территории Украины). За исключением крайнего запада (русский знают лучше украинского). А так у нас - это в Киеве, конечно, даа.
Интересно просто отсеять вершки от корешков. А еще теперь мне безумно интересно, в каких городах используют учебники по украинской литературе с включенной туда КШ. Ибо в те учебники, по которым училась я, учится нынче моя сестра и преподают мои знакомые ничего кроме конкретно Украинской литературы включено не было. Ее у нас сейчас стараются поднимать и вытаскивать из архивов в широкие массы, потому изучение Укр.лит проходит в рамках изучения "культурного наследия" (с попутным воспитанием патриотизма). Очень любопытно было бы всё таки узнать правду.
А что касается разбора сказок.. Вам знакомо имя Клариссы Пинколы Эстес? Если интересно, полюбопытствуйте как-нибудь на досуге. Она увлекательные и поводоподумательные вещи пишет.

Reply


Leave a comment

Up