Страна мечты. Часть 2. Сражение за мир. Гл. 4, эпизод 8

Oct 23, 2020 19:00

 На полпути к зале, куда вела её служанка Крэнс, Ольва встретила запыхавшуюся и взволнованную госпожу Тог:
- О, наконец-то, я нашла Вас, ваше сиятельство! - приложив руку к пышной груди, с видимым облегчением произнесла женщина. - Я Вас ждала-ждала, не дождалась. Зашла в уборную, а Вас там нет. Гляжу, а там еще одна дверь. Мне кажется, я уже полдворца обежала, Вас разыскивая… Но, слава богам, Вы нашлись!
- Простите, госпожа Тог! Впредь обещаю быть внимательнее, - повинилась графиня и отпустила, поблагодарив, служанку графини.
- Да что Вы, что Вы, ваше сиятельство! Это мне следовало быть осторожней и предусмотреть, что Вы можете выйти не туда. Будьте так любезны, не говорите её величеству! - взмолилась супруга посла. - Они были так не довольны моим мужем последнее время… Всё же закончилось благополучно - вы нашлись!
- Не переживайте, госпожа Тог. Моё маленькое приключение её величество, если она узнает о нём, я уверена, нисколько не разозлит. Скорее, насмешит!
- О, ваше сиятельство, раз Вы уверены… - с сомнением в голосе протянула незадачливая провожатая Ольвы.
- Не сомневайтесь! - весело подтвердила графиня и рассмеялась. Её юный оптимизм передался добродушной женщине, и в хорошем расположении духа они незаметно вошли в залу, где в тот момент внимание было приковано к статс-даме царицы.
Баронесса Лора, поговорив с музыкантами, запела бархатным низким голосом:

На весёлом карнавале
маски пели, танцевали,
и резвились, и шутили,
и смеялись, и играли.

Модницы и чаровницы,
раскрасавицы -девицы
расшалились, завлекали,
целовали и ласкали.

Но глаза мои искали
маску в серебристой шали,
змейки стан ей обвивали
с изумрудными очами,

речи, как ручьи, журчали,
губы тайною дышали,
грустью сердце наполняли
на весёлом шумном бале.

Прочь, красавицы-девицы!
Не могу найти царицу
моих снов, моей печали
на весёлом карнавале.
Игривая эмоциональная мелодия сильно разнилась ото всех, что до сих пор исполняли музыканты. А пение Лоры отличалось живостью и экспрессией. Когда она закончила выступление, все взоры обернулись к королеве.
- Как интересно! - наконец, сказала она. - Очень оригинально. Браво!
- Браво! Браво! - подхватили придворные и зааплодировали.
«Да, я бы так не смогла, это точно!» - позавидовала Ольва красивому голосу баронессы и, заметив, как близко сидят королева и царица - так, что практически соприкасаются локтями, шепнула госпоже Тог:
- Кажется, мы что-то пропустили.
- Несомненно, ваше сиятельство, - так же тихо ответила ей супруга посла, несказанно довольная выказанным доверием.
Пользуясь тем, что она отлучилась со своего места, Ольва постаралась подойти как можно ближе к центру залы, и ей это в некоторой степени удалось, по крайней мере, она услышала, как герцогиня заворчала:
- Как можно! Как можно аплодировать такому неприличию!
- Однако, как это утомительно, ваше высочество! - не сдержалась Аника. - Всем-то Вы не довольны! Чем же на сей раз мы Вам не угодили?
- Петь песни такого фривольного содержания на королевском приёме! Это неслыханно!
- Герцогиня, что ж поделать? Карнавал - такой праздник, который во все времена содержал элементы фривольности, и потому сложно рассказать о нём ещё деликатнее, чем в этой песенке, - постаралась терпеливо объяснить царица.
- О да, если позволите, ваши величества, - заговорил граф Корэлл, взглядом испросив разрешение у королевских особ. - Карнавал - традиционное празднество не только для Райка, но и Галии, и Веллен как нельзя точно передал его атмосферу.
- Вы следите за его творчеством, граф? - спросила Аника.
- Как дипломат, я не могу не читать поэта, известного на всем Западе. А как человек - восхищаюсь его стихами! Впрочем, не я один. Еще до недавнего времени в Галии было модно следить за необыкновенными успехами науки и искусства в Райке, пока политические события не наложили вето на подобные увлечения. Осмелюсь выразить надежду, что с этого замечательного во всех отношениях вечера традиция возобновиться.
- Возражу Вам, ваше сиятельство! - неожиданно вступил в беседу принц Банров, и все лица сидящих в центре залы обернулись к нему. - Не может возродиться то, что не умирало. Политика - это одно, а искусство - другое. Его не так легко удержать в рамках, исподволь оно обойдет все запреты и продолжит жить, хотя Вам, как государственному деятелю, это трудно признать. Уж насколько Эльг - консервативная страна, а молодое дворянство зачитывается Велленом и распевает его стихи своим прекрасным дамам, и пытаться это пресечь было бы просто глупо.
- Уверен, Вы поддержите меня, ваше величество! - вдруг обратился он к Лучии. - Недавно его стихи вышли в Королевске в изложении Каннара, которому зачем-то вздумалось перевести их на простонародный роскийский язык - затея глупая, но довольно показательная.
- Не могу судить, ваше высочество, мы не читали перевода, - откликнулась та не совсем в тему.
- Отчего же глупая, принц? Баронесса читала, так ей понравилось, не правда ли, Лора? - вступила в беседу Аника.
- Верно, ваше величество, - подтвердила фрейлина.
- Не соглашусь с Вами, баронесса, - безаппеляционно заявил Банров. - Грубый язык челяди режет слух, когда на нем пытаются говорить о столь нежных изысканных чувствах. Лучше бы Каннар занялся написанием собственных стихов на языке Райка.
- Ваше высочество, если позволите заметить, - мило ответила Лора. - Он пишет, но пьесы. В театре следуют постановки одна за другой. Осмелюсь выделить пьесу о Великом Роске и Гале - весьма достоверную по сюжету и изящную по языку.
- Не смотрел. Исторические пьесы навевают на меня тоску: и чем ближе они к правде, тем - более. По мне, чем фантастичнее сюжет, тем любопытнее и веселее.
- Так, может быть, граф Блэст поделиться своими впечатлениями? - вновь подала голос царица и с любезной улыбкой обратилась к нему. - Вы, говорят, большой театрал, граф?
Блэст нервно передёрнул плечами.
- Недурно, недурно, - ответил он и с кривой улыбкой на лице добавил. - Приятно, ваше величество, что Вас так интересует моё мнение, как и моя жизнь!
- Как может быть иначе, ваше сиятельство? Столь значительная личность, как Вы, не может выпасть из области нашего любопытства! Но уже поздно… - произнесла Аника и обратилась к королеве. - Ваше величество, благодарим Вас за оказанную честь и радушный приём!
- Вы покидаете нас так скоро? - спросила Лучия, и слова её прозвучали с сожалением.
- На небе давно уже Луна и звёзды. А если завтра нам предстоит бал на всю ночь, следует хорошо выспаться.
- Что ж, ваше величество, мы счастливы были принимать Вас сегодня и надеемся, что завтра мы продолжим наши беседы и развлечения.
Царица и королева поднялись, за ними встали все, кто сидел в зале, и, раскланявшись, гости дворца разъехались, а его обитатели разошлись по своим покоям.

Предыдущая запись: https://kudesnica27.livejournal.com/364509.html
Словарь и карта: https://kudesnica27.livejournal.com/350404.html
Сказка на прозе.ру: 1часть - https://proza.ru/2020/09/19/752; 2 часть (главы 1-5) - https://proza.ru/2020/10/04/959

сказка, Страна мечты

Previous post Next post
Up