Предсказание звездочета. Часть 1. Отрывок 1.

Sep 19, 2019 19:00

Маленькое предисловие)

Так как вы, друзья мои, выразили желание читать сказки на ночь по небольшим кусочкам (https://kudesnica27.livejournal.com/256609.html), то я с удовольствием его исполняю. Для меня это будет стимулом к еще одной вычитке-редактированию перед публикацией в виде книги (собираюсь, всё-таки, это сделать), а вам, надеюсь, приятно будет почитать на ночь лёгкое "произведение" - вполне приключенческое, доброе и волшебное (на мой взгляд).
Очень прошу, если заметите какие-то орфографические и стилистические ошибки, пожалуйста, укажите их в комментариях! Учитывая, что, если не считать "Перо Синего Тумана" - новеллу с полуфантастическим сюжетом, "Предсказание звездочета" - первое мое творение в сказочном жанре, прошу отнестись снисходительно). За помощь и поддержку при первоначальном редактировании хочу поблагодарить Юлю (incognita_ju) - огромное-преогромное спасибо!!!
Первая часть сказки написана по мотивам, как говорит интернет, народной ирландской легенды "Волшебный кубок Финвары". Я прочитала первоисточник в печатной книге в переводе Л. Шутько, поэтому не знаю, можно ли где-то для сравнения прочитать оригинал в интернете бесплатно. Но могу сказать, что я изменила количество героев (их стало значительно больше) и добавила приключений, плюс постаралась сделать персонажей более "живыми", с присущими каждому характерными чертами. Вторая часть - полная "отсебятина". Итак, начинаем) Приятного прочтения!

Часть 1. Охотник.

- Эй, путник, доброго здоровья тебе! Откуда и куда путь держишь?
- Доброго здоровья и тебе. Иду оттуда, где меня уже нет, туда, где я еще буду.
- Что ж, коли тайна, так и не говори. Скажи хотя бы, где дорога к Доброграду? Правильно ли я еду?
- Дорога к Доброграду - вот она. Но едешь ты вряд ли правильно…
- Чудной ты человек!  - засмеялся молодой рыцарь. - Если дорога верная, отчего ж я неправильно еду?
 - От того, что хотя город и называется Доброград, добрых людей ты там вряд ли встретишь…
- Ах вот оно что! Видно, обидели тебя там, - весело заметил юноша. - Так мне дела нет, добры ли там люди. Я еду увидеть тамошнюю красавицу Шейлу. Слух о ее красоте достиг даже моего замка, а я - из Западных земель, что за Большими лесами. Хочу увезти ее к себе, если, конечно, она так красива, как о ней говорят. Видел ли ты ее, путник?
- Опоздал ты, рыцарь… Нет ее уже там.
Странник повернулся и тихо пошел прочь, продолжая свой путь
- Вот досада!  - рыцарь в задумчивости почесал затылок. - Но кто увез ее? Может, я еще смогу побороться? А если нет, то хотя бы взглянуть на нее, уж больно красива, говорят… Погоди! Не знаешь ли ты, где искать ее теперь, добрый человек? Эй, стой, подожди, остановись!..
Рыцарь развернул коня и догнал путника, преградив ему дорогу. Тот вынужден был остановиться.
- Или я невежливо спрашиваю тебя? Или ты нежданно оглох? - возмутился юноша.
- Я не понял, что ты обращаешься ко мне.
- Так к кому же еще? Разве тут есть кто-нибудь, кроме нас?
- Ты назвал меня «добрый человек». Можно ли назвать так того, кто носит это клеймо? - странник резко поднял вверх руку. От этого неожиданного движения конь рыцаря шарахнулся в сторону и заржал; юноша натянул поводья, удерживая лошадь, но увидел, как  широкий рукав плаща путника съехал вниз, обнажив кожу, на которой красовался рубец в форме черепа.
- Презренный убийца! - воскликнул рыцарь, вытаскивая из ножен меч. - Ты ушел от правосудия, но от меня, Рыцаря Меча, ты не уйдешь!
 - Ты готов казнить меня прямо здесь, не узнав моей вины? - спокойно спросил обладатель клейма, вновь спрятанного под одеждой. - Даже у «добрых» людей из Доброграда, наградивших меня этим знаком, не поднялись руки это сделать.
-  Так ты не сбежал? - чуть охладил свой пыл рыцарь, но меч не убрал, держа его острие у горла пешего собеседника. - Или ты такой хитрец, что вину твою не смогли доказать? Впрочем, мне нет дела до судебных делишек. Я знаю, что такие клейма не ставят просто так! Так что ж ты сделал? Отвечай правдиво, или я, не задумавшись, отрублю тебе голову!
-  Стало быть, Доброград, все-таки, не зря так называется, если в прочем мире все - такие, как ты…
- Не морочь мне голову! Отвечай! - закричал пылающий гневом юноша, и меч его дрогнул, чуть прикоснувшись к слегка выступающему из-под капюшона подбородку странника.
- Я посмеялся над девушкой, - не отступив ни шага, отвечал заклейменный. - Она не выдержала этого, заболела и умерла.
- Что ты несешь, презренный убийца? Как можно умереть от шутки? Или ты принимаешь меня за дурака?! - грозно нахмурившись, воскликнул юноша. Он готов был уже занести свой меч и снести наглецу голову, как тот вздернул руки, как бы предупреждая его, и сказал:
- Я тоже думал, что это невозможно… Но оказалось, я слишком сильно задел ее чувства. Я не хотел этого!
В последней фразе «шутника» рыцарю послышалось столько раскаяния, что, он невольно опустил свой меч, убрав его от лица путника, и попросил:
- Расскажи же, как это случилось?
- Я уже много времени потерял, разговаривая с тобой, а мне еще следует найти себе на ночь пищу и прибежище.
- Здесь недалеко есть постоялый двор, я видел его по дороге сюда, ты еще сможешь дойти до него до захода солнца.
- Мне следует избегать общества людей. Кто-нибудь может увидеть клеймо… Я не хочу новых бед. Я переночую в пещерах у Могучей реки, а туда путь неблизкий, мне нужно спешить.
Странник обошел коня и двинулся дальше по дороге.
- Но скоро река станет полноводной и затопит пещеры, - сказал вослед ему юноша.
- Я не вчера родился, рыцарь: это будет лишь временное пристанище, - не останавливаясь, ответил ему отшельник.
Юноша подумал и направил коня следом за странником.
- Я, пожалуй, доеду туда вместе с тобой, - сказал он, догнав человека с клеймом. - Уж очень хочется услышать мне твою историю. В конце концов, надо же мне убедиться, что ты не врешь. А смысла ехать в Доброград теперь нет.
- Да, смысла нет, - угрюмо буркнул тот и прибавил шагу.

***
Отверженный людьми шел очень быстро, легко взбираясь на холмы, спускаясь в овраги, срезая путь по бездорожью, так что рыцарь, бывший в седле еще с рассвета и прежде сильно торопившийся в Доброград, совершенно вымотался, хотя и ехал верхом. И только спустившись в долину реки, юноша возобновил разговор.
- Ты ходишь очень быстро, - обратился он к спутнику. - Ты раньше не служил ли скороходом?
- Нет, я всегда был охотником.
Странник остановился и скинул с себя плащ, широкими складками полностью скрывавший его фигуру. Теперь перед рыцарем стоял статный красавец в полном охотничьем облачении, только рукава его костюма были кем-то небрежно оторваны, и красный шрам, оставленный раскаленным металлом, отчетливо выделялся на загорелом предплечье. На поясе охотника с правого бока висел длинный кинжал, а слева небольшой арбалет и колчан со стрелами. Юношу несколько обескуражил мужественный облик его спутника: охотник выглядел старше, чем он, но, тем не менее, был еще молод, и, по всей видимости, мог сразить не одно женское сердце своей яркой внешностью. В сердце юноши мелькнула зависть, но тут же прошла, ибо странник пошевелил рукой, снимая с пояса арбалет, и рубец вновь попал в поле зрения всадника. Вдруг рыцарь увидел, как арбалет в одно мгновение был вскинут вверх, а стрела устремлена прямо в его юный лоб. В испуге рыцарь пригнулся, сильно пришпорил коня, направив его прямо на противника, и быстро вытащил из ножен меч. Но охотник тут же ловко отпрыгнул в сторону, и всадник промчался мимо. Когда рыцарь в ошеломлении и ярости развернул коня, чтобы снова броситься в бой, его спутник уже опустил оружие и громко смеялся.
- У тебя хорошая реакция, - прервав свой смех, сказал охотник. - Успокойся и вложи свой меч в ножны. Просто я хотел показать тебе, до чего может довести любопытство неопытного рыцаря. И с чего ты решил, что я буду что-то рассказывать тебе? Зачем ты поплелся за мной? За одну эту минуту я дважды успел бы всадить в тебя стрелу, и никто не помог бы тебе в столь нелюдимом месте.
Он отвернулся, поднял плащ и пошел к реке. Всадник отдышался, успокоил коня, погладив его по холке, и ответил так, что слова его словно отчеканились в воздухе:
- А ты, действительно, - шутник. И шутки у тебя - дурацкие!
Отшельник остановился, обернулся, и юноша увидел, что ни следа веселости не осталось на лице охотника: оно побледнело, глаза злобно сверкнули. Мужчина опустил взгляд и мрачно проговорил:
- Ты прав, рыцарь.
Он вновь повернулся и зашагал дальше. Всадник тихо поехал за ним следом.

сказка, Предсказание звездочета

Previous post Next post
Up