Путешествие в Шатили

Aug 13, 2016 19:26



100 км горной грунтовки с реками, камнями, коровами, пропастями и прочими радостями на легковой машине. Если бы концерн "Вольво", знал, куда я на своей машине ездил, они бы точно компенсировали мне разбитый подфарник и вручили цветную ленточку "Безумный водитель 2016". А ездил я на родину грузинского писателя Важи Пшавелы, а заодно по местам, где проходило действие его поэмы "Алуда Кеталаури" - в районы Пшавия и Хевсуретия. А точнее - в посёлок-крепость Шатили, что в Аргунском ущелье, на границе с Чечнёй.




Дом Важи Пшавелы в селе Чаргали. Заехать туда имеет смысл, если вы читали его поэмы. Лучше в переводе Заболоцкого, а вот в переводе Мандельштама читать тяжело. Это Пшавия. Говорят, что пшавы прекрасно владеют словом, любят рифмовать и говорить стихами. Но я, к сожалению, не владею грузинским настолько, чтобы это проверить. Сам Пшавела был пшавом по национальности, отсюда и его псевдоним. А настоящее его фамилия - Разикашвили. Писал он в конце XIX-го - начале XX-го века.

Доехать до Чаргали несложно. Из Тбилиси нужно выехать на кутаисскую трассу, а в посёлке Жинвали свернуть на грунтовку. Она более или менее приличная, даже попадаются куски древнего асфальта. От Жинвали до Чаргали - 35 км.



Кухня Пшавелы. Деревянный сосуд на цепях служил для взбивания сливок. В углу притаился самогонный аппарат для изготовления чачи.



Подсобка с полезными предметами. "...Сложив в хурджин останки тела, хевсуры двинулись домой." (" Хозяин и гость") Справа на стене висит тканая сумка. Это хурджин и есть.



Гостиная. На стене висит ружьё Пшавелы, сумка-хурджин Пшавелы, музыкальный инструмент-пандури Пшавелы. Рога не его. Остальные предметы, возможно, тоже не его, а висят здесь для антуража.



Вот сам Важа. Портрет точно его.



Он же, но без папахи. За памятником новое здание музея Пшавелы.



Внутри фотографии и документы. Без знания грузинского языка понять ничего нельзя.



Перевал Датвисчжвари или Медвежий крест. 2,7 тысяч метров. 43 км от посёлка Чаргали. Вообще-то "чжвари" на грузинском означает не только "крест", но и "святилище". Раньше "чжвари" - это были языческие святилища. Потом прямо в них установили кресты, и они стали святилищами христианскими. Машина к перевалу покрылась слоем пыли и грязи, но ещё жива. Ехать на джипе было бы разумнее. Или хотя бы на машине с более короткой базой. А впрочем, мы не ищем лёгких путей...



Вид с перевала. Вот туда сейчас поеду. В места сражений хевсуров и кистинов. До Шатили осталось чуть больше 20 км.



Сторожевая башня Лебаискари. Несмотря на хрупкий вид, взять такую башню без артиллерии было непросто. Лестница втягивалась внутрь, и из узких бойниц защитники обстреливали нападавших.



Заброшенные башни села Кистани. По всей видимости, название село получило в честь кистинов, то есть чеченцев.



Эти же башни чуть ближе.



Совсем близко они немного напоминают китайские пагоды.



Горные колокольчики.



А вот и посёлок-крепость Шатили. Основная цель поездки. Но об этом расскажу в следующей записи.

фотографии, грузия

Previous post Next post
Up